Peut-être parce que tu n'as traversé la pièce en mode karaté en tranchant la fumée, comme dans le script. | Open Subtitles | ربما لأنك لم تقم ببعض حركات الكاراتيه عندما ممرت بالدخان كما هو مكتوب بالنص |
Peut-être parce que tu n'as jamais appris à arrêter de te comporter toi-même comme un enfant. | Open Subtitles | ربما لأنك لم تتعلمي أبدا أن تتوقفي عن التصرف كطفل |
C'est Peut-être parce que tu penses que tu n'as plus rien à perdre? | Open Subtitles | ربما لأنك تظن أنه لم يعد لديك ما تخسره، أليس كذلك؟ |
Peut-être parce que tu n'en as jamais gagné toi-même. | Open Subtitles | ربما لانك لم تتمكني من كسب شيئا منه لنفسك |
Peut-être parce que tu es la première personne à avoir pensé qu'il y avait un gentil garçon en moi ? | Open Subtitles | ربما لأنك أول شخص على الاطلاق يظن أن بداخلي شخص لطيف. |
Peut-être parce que tu parles de ton enterrement comme une liste de course à faire. | Open Subtitles | ربما لأنك تتحدثين عن جنازتك وكأنها قائمة مشتريات البقالة |
Peut-être parce que tu répondais à aucun de ses appels. | Open Subtitles | ربما لأنك لم تُجيب علي أيّ من إتصالاته، |
Peut-être parce que tu voulais me voler mon moment, comme tu m'as tout voler. | Open Subtitles | ربما لأنك أردتي أن تأخذي هذا مني لحظتي ، مثلما أخذتي كل شيء |
Peut-être parce que tu sautes ton petit entraîneur. Et il me faut des gourdes. | Open Subtitles | ربما لأنك تعاشر مدربك اللوطيّ، كما أحتاج إلى قرّع |
C'est Peut-être parce que tu as 21 ans, mais tu es assez doué. | Open Subtitles | ربما لأنك في الواحدة والعشرين ولكن لديك لعبة ما |
Peut-être parce que tu manges des bretzels enrobés de chocolat au petit-déjeuner. | Open Subtitles | ربما لأنك تتناول.. بسكويت الشوكولا لوجبة الفطور |
Peut-être parce que tu étais trop occupé à faire l'amour sur ton bureau? | Open Subtitles | ربما لأنك كنت مشغولاً للغايه بممارسة الجنس على مكتبك؟ |
Peut-être parce que tu savais que t'allais mourir. | Open Subtitles | ربما لأنك كنت تعرفين أنك تحتضرين. |
Peut-être parce que tu étais trop occupé à me cogner sur la mâchoire. | Open Subtitles | ربما لأنك كنت مشغولاً بلكمي في فمي |
Peut-être parce que tu roules dans une Lamborghini orange je ne sais pas. | Open Subtitles | ربما لأنك في تلك "اللامبورغيني" البرتقالية لا أعلم. |
mais ce n'est pas suffisamment dangereux Peut-être parce que tu n'es pas.... Tu n'as pas encore été là. | Open Subtitles | ربما لأنك لم تصل لهذا المكان بعد |
Peut-être parce que tu ne voulais pas arrêter de parler. | Open Subtitles | ربما لأنك لا تتوقفين عن التحدث |
C'est Peut-être parce que tu m'as pourrie ... que tu m'as tout donné sur un plateau. | Open Subtitles | ربما لانك قمت بإفسادي قل لي كل ما تريد قوله |
Je veux juste dire que j'aimais le gars qui composait des chansons. Peut-être parce que tu avais quelque chose à prouver après le groupe. Mais là, c'est... | Open Subtitles | ما اقوله انني احب الرجل الذي يكتب الاغاني ربما لانك كنت تفعلها بعد الانفصال لاثبات شيء |
Peut-être parce que tu n'avais pas encore ton pouvoir. | Open Subtitles | ربما لانك لم تمتلك تلك الطاقه بعد |
Peut-être parce que tu veux que je sois un combattant. | Open Subtitles | ربما لأنكِ أردتني أن أكون محارباً |