"peut-être parce que tu" - Traduction Français en Arabe

    • ربما لأنك
        
    • ربما لانك
        
    • ربما لأنكِ
        
    Peut-être parce que tu n'as traversé la pièce en mode karaté en tranchant la fumée, comme dans le script. Open Subtitles ربما لأنك لم تقم ببعض حركات الكاراتيه عندما ممرت بالدخان كما هو مكتوب بالنص
    Peut-être parce que tu n'as jamais appris à arrêter de te comporter toi-même comme un enfant. Open Subtitles ربما لأنك لم تتعلمي أبدا أن تتوقفي عن التصرف كطفل
    C'est Peut-être parce que tu penses que tu n'as plus rien à perdre? Open Subtitles ربما لأنك تظن أنه لم يعد لديك ما تخسره، أليس كذلك؟
    Peut-être parce que tu n'en as jamais gagné toi-même. Open Subtitles ربما لانك لم تتمكني من كسب شيئا منه لنفسك
    Peut-être parce que tu es la première personne à avoir pensé qu'il y avait un gentil garçon en moi ? Open Subtitles ربما لأنك أول شخص على الاطلاق يظن أن بداخلي شخص لطيف.
    Peut-être parce que tu parles de ton enterrement comme une liste de course à faire. Open Subtitles ربما لأنك تتحدثين عن جنازتك وكأنها قائمة مشتريات البقالة
    Peut-être parce que tu répondais à aucun de ses appels. Open Subtitles ربما لأنك لم تُجيب علي أيّ من إتصالاته،
    Peut-être parce que tu voulais me voler mon moment, comme tu m'as tout voler. Open Subtitles ربما لأنك أردتي أن تأخذي هذا مني لحظتي ، مثلما أخذتي كل شيء
    Peut-être parce que tu sautes ton petit entraîneur. Et il me faut des gourdes. Open Subtitles ربما لأنك تعاشر مدربك اللوطيّ، كما أحتاج إلى قرّع
    C'est Peut-être parce que tu as 21 ans, mais tu es assez doué. Open Subtitles ربما لأنك في الواحدة والعشرين ولكن لديك لعبة ما
    Peut-être parce que tu manges des bretzels enrobés de chocolat au petit-déjeuner. Open Subtitles ربما لأنك تتناول.. بسكويت الشوكولا لوجبة الفطور
    Peut-être parce que tu étais trop occupé à faire l'amour sur ton bureau? Open Subtitles ربما لأنك كنت مشغولاً للغايه بممارسة الجنس على مكتبك؟
    Peut-être parce que tu savais que t'allais mourir. Open Subtitles ربما لأنك كنت تعرفين أنك تحتضرين.
    Peut-être parce que tu étais trop occupé à me cogner sur la mâchoire. Open Subtitles ربما لأنك كنت مشغولاً بلكمي في فمي
    Peut-être parce que tu roules dans une Lamborghini orange je ne sais pas. Open Subtitles ربما لأنك في تلك "اللامبورغيني" البرتقالية لا أعلم.
    mais ce n'est pas suffisamment dangereux Peut-être parce que tu n'es pas.... Tu n'as pas encore été là. Open Subtitles ربما لأنك لم تصل لهذا المكان بعد
    Peut-être parce que tu ne voulais pas arrêter de parler. Open Subtitles ربما لأنك لا تتوقفين عن التحدث
    C'est Peut-être parce que tu m'as pourrie ... que tu m'as tout donné sur un plateau. Open Subtitles ربما لانك قمت بإفسادي قل لي كل ما تريد قوله
    Je veux juste dire que j'aimais le gars qui composait des chansons. Peut-être parce que tu avais quelque chose à prouver après le groupe. Mais là, c'est... Open Subtitles ما اقوله انني احب الرجل الذي يكتب الاغاني ربما لانك كنت تفعلها بعد الانفصال لاثبات شيء
    Peut-être parce que tu n'avais pas encore ton pouvoir. Open Subtitles ربما لانك لم تمتلك تلك الطاقه بعد
    Peut-être parce que tu veux que je sois un combattant. Open Subtitles ربما لأنكِ أردتني أن أكون محارباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus