Et Peut-être que c'est pourquoi vous lui avez envoyé des sms la nuit dernière | Open Subtitles | و ربما هذا هو السبب الذي جعلك تراسلي انجلو الليلة الماضية |
Peut-être que c'est ce qui distingue un grand homme des autres. | Open Subtitles | ربما هذا ما يميز الرجل العظيم من الرجل العادي. |
Peut-être, ou Peut-être que c'était juste un leader prêt à tout pour sauver son peuple. | Open Subtitles | ربما، أو ربما كان قائداً ينوي القيام بما يتطلبه الأمر لإنقاذ شعبه |
Peut-être que c'est comme ça que je me bats pour le futur que je veux. | Open Subtitles | ربما هذه هي الطريقة التي أحارب بها من أجل المستقبل الذي أريده |
Peu importe ce qui arrive, Peut-être que c'est fini maintenant. | Open Subtitles | أيا كان ما يحدث ربما الأمر إنتهي الآن |
Eh bien, Peut-être que c'est juste moi, mais ne devrait-il pas y avoir d'armes dans une affaire d'armes ? | Open Subtitles | حسناً, ربما هذا انا فحسب, لكن أليس من المفترض أن تكون هذه مباغتة صفقة سلاح؟ |
Peut-être que c'est pour ça que l'on a établi toutes ces règles et qu'on ne l'a dit à personne en quatre mois. | Open Subtitles | ربما هذا هو السبب في أننا قد تم وضع جميع هذه القواعد ولا نقول للناس لمدة أربعة أشهر. |
Peut-être que c'est ce que vous cherchiez Paige, votre propre identité. | Open Subtitles | ربما هذا ما كنت تبحثين عنه . هويتك المنفصلة |
Ou Peut-être que c'est ce qu'elle voulait qu'on croie, et elle a dit ce qu'elle a dit pour nous mettre hors de la piste. | Open Subtitles | أو ربما هذا ما أرادت منا أن نعتقد وقالت ما قالته لتبعدنا عن المسار |
Peut-être que c'est bien d'avoir quelqu'un travaillant avec nous à l'intérieur. | Open Subtitles | ربما هذا هو شيء جيد، شخص يعمل معنا في الداخل. |
Peut-être que c'est pourquoi je suis trop protectrice avec toi. | Open Subtitles | ربما هذا هو السبب أنني أبالغ في حمايتك |
Peut-être que c'était la bougie sur le gâteau. Arrêtez ! | Open Subtitles | ربما كان بسبب الشمعه التي على قالب الحلوى؟ |
Peut-être que c'est juste un mec qui bosse à l'animalerie. | Open Subtitles | ربما كان مجرد رجل في متجر الحيوانات الأليفة |
Tu penses qu'on t'a tiré dessus, mais Peut-être que c'était autre chose. | Open Subtitles | إسمع أنا أعلم بأنك تظن أنه تم إطلاق النار عليك ولكن ربما كان شيئاً آخر |
Peut-être que c'est ta chance de lui prouver qu'elle à tord. | Open Subtitles | حسناً , ربما هذه فرصتكِ لتثبتي أنها علي خطأ |
Peut-être que c'est juste de la fièvre, mais ils ont appelé un chirurgien, alors je dois vous donner mon accord pour vous laisser sortir. | Open Subtitles | , حسناً , ربما هذه حمى فحسب , لكنهم استدعوا جرّاحة لذا عليّ أن أتفحصكِ أولاً قبل أن أصرفكِ |
Mais pour vous, Peut-être que c'est trop risqué. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لك ربما الأمر لا يستحق المخاطرة |
Peut-être que c'est une bonne idée, que je me lâche ce soir après tout, | Open Subtitles | لعلها في النهاية فكرةٌ سديدة أن أتحرر تحررًا كاملاً هذه الليلة، |
Peut-être que c'est lui, peut-être que ce n'est pas lui. | Open Subtitles | يا لَرُبَّمَا هو، لَرُبَّمَا هو لَيسَ ه. |
Il ne leur a jamais dit "je t'aime". Alors Peut-être que c'est vrai. | Open Subtitles | ولم يخبر أيّ إحداهن أنّه مغرم إذن، لعلّه مغرم حقاً |
Peut-être... que c'est une malédiction, mais je crois pas. | Open Subtitles | لعلّها تكون بليّة الأيام الراهنة، لكنّي أخالفك الرأي. |
Peut-être que je devrais. Peut-être que c'est une bonne idée. | Open Subtitles | ربما يتوجب علي ذلك, ربما انها فكرة صائبة |
Peut-être que c'est à cause d'une certaine torche qu'elle tient pour un certain superhéros. | Open Subtitles | ربما بسبب شخص كانت متمسكة به على . أنه بطلها الخارق |
Peut-être que ce n'était pas une blessure d'entrée. Peut-être que c'était une blessure de sortie. | Open Subtitles | من الممكن ألا يكون جرح داخلي لربما كان ذلك جرح خارجي |
Peut-être que c'est pourquoi j'ai commencé à ressentir ça envers toi. | Open Subtitles | ربما لهذا السبب بدأتُ أشعر مشاعري إتجاهك |
Bien, Peut-être que c'est vrai. Je peux m'offrir en échange des otages. Non ! | Open Subtitles | ربّما هذا المغزى، بوسعي أن أعرض تسليم نفسي له مقابل الرهائن |
Je sais pas mec. Peut-être que c'est ta vraie vie. | Open Subtitles | لا أعلم يا رجل، ربّما هذه حياتك الحقيقيّة. |
Peut-être que c'était la justice de Dieu Que je sois venu pour mourir sur ton seuil. | Open Subtitles | ربما هى عدالةَ الله تلك أننى كان لا بُدَّ أنْ أَمُوتَ أمام عتبتِكَ. |