Ouais, ben, Peut-être que tu devrais lire un livre une fois dans ta vie. | Open Subtitles | أجل، حسنٌ، ربما يجب عليك قراءة كتاب لمرة واحدة في حياتك. |
Peut-être que tu devrais appeler Jess. Elle a offert de t'aider pour ton CV. | Open Subtitles | ربما يجب عليك استعداء جيس لقد عرضت مساعدتها في سيرتك الذاتية |
Peut-être que tu devrais prendre un peu de recul avant de faire un truc pareil. | Open Subtitles | ربما عليك أن تخطو خطوة الى الخلف قبل أن تفعل شيئا طائش |
Avant que tu commences à t'exciter et à te presser - ou dans ton cas, juste excitée - Peut-être que tu devrais penser au marché qu'on a passé. | Open Subtitles | قبل أن أعرفك كانت أحوالى فى تصاعد دائم و لكن معك أنحسر رويداً رويداً ربما عليك أن تفكرى فى الإتفاق الذى بيننا |
Alors, Peut-être que tu devrais recommencer à parler à quelqu'un... | Open Subtitles | إذاً ربما يجدر بك البدء ..بالتحدث لشخص ما |
Peut-être que tu devrais essayer de t'amuser avec elle, tu sais? | Open Subtitles | ربما عليكِ أن تحاولي قضاء بعض الوقت الممتع معها |
Je sais que tu es nerveuse à propos de ça et que tu veux le faire seule, mais Peut-être que tu devrais inviter Ford ? | Open Subtitles | يعني أنا أعرف أنت عصبي حول هذا الموضوع وأنت تريد أن تفعل ذلك وحدها، ولكن ربما يجب عليك دعوة فورد؟ |
Peut-être que tu devrais faire plus attention quand on fait l'amour. | Open Subtitles | حسناً ، ربما يجب عليك أن تلفت إتباهى أكثر |
Peut-être que tu devrais le remercier la prochaine fois que tu le verras. | Open Subtitles | حسنا, ربما يجب عليك شكره عندما تراه المرة القادمه |
Peut-être que tu devrais écouter le gars qui t'a soutenu quand tu faisais l'idiot. | Open Subtitles | ربما يجب عليك الاستماع إلى الرجل الذي تولى لكم في عندما كنت على مؤخرتك. |
Peut-être que tu devrais profiter de la vie un peu plus avant de t'engager. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تختبري المزيد في حياتك قبل أن تلتزمي، أنت تعلمين |
Je n'en sais rien. Peut-être que tu devrais aller voir un docteur ? | Open Subtitles | لا اعرف أتعلمين , ربما يجب عليك ان تذهبي لرؤية طبيب؟ |
Peut-être que tu devrais essayer un autre bout de son ragoût. | Open Subtitles | ربما عليك أن تأخذ قضمة أخرى من خنة اللحم خاصته |
Peut-être que tu devrais essayer et le changer de l'intérieur. | Open Subtitles | ربما عليك أن تحاول و تغييره من الداخل. |
Ou rien de la sorte. En fait, Peut-être que tu devrais y allez doucement. | Open Subtitles | لم أعد أدخنه، بالواقع، ربما عليك أن تقلل تدخينه |
Bien, si tu n'es pas d'accord avec ma prise de décisions, Peut-être que tu devrais changer de mission avec Homeland. | Open Subtitles | حسنا إذا لم تتفق مع صنعي للقرارات ربما يجدر بك تغيير مهمتك في الأمن الوطني |
Peut-être que tu devrais te réveiller, et commencer à penser par toi-même ? | Open Subtitles | ربما عليكِ أن تستيقظى و تبدئى بالتفكير لنفسكِ |
Peut-être que tu devrais appuyer plus fort sur l'accélérateur. | Open Subtitles | ربما يجب عليكِ زيادة الضغط على دوّاسة الوقود قليلاً. |
Peut-être que tu devrais. | Open Subtitles | ربّما عليك الخوف. |
Peut-être que tu devrais essayer une autre banque. | Open Subtitles | رُبما عليك أن تحآول مع بنك آخر بنك كبير |
Je me disais, Peut-être que tu devrais prendre ton business hors d'ici. | Open Subtitles | كنت أفكر، أنه ربما عليك إبعاد عملك عن هذا المكان |
Eh bien, Peut-être que tu devrais. | Open Subtitles | ربما عليك ذلك |
Peut-être que tu devrais juste baisser d'un ton, mon frère. | Open Subtitles | ربما عليكَ أن تخفّف من حدّتك يا أخي |
Peut-être que tu devrais lever le pied. | Open Subtitles | ربما يجب أن تتمهلي قليلًا |
Tu sais, Peut-être que tu devrais commencer ta propre église. | Open Subtitles | أتعلم ، ربما يجب عليكَ أن تبدأ كنيستك الخاصه |
Donc Peut-être que tu devrais rester loin de ça. | Open Subtitles | لذا ربما يجدر بكِ الإبتعاد عنه |
Peut-être que tu devrais y aller seul cette fois. | Open Subtitles | أجل، ربما ينبغي عليك الذهاب إلى هذه بمفردك |
Tu te rappelles que notre psy nous a dit d'être plus direct quand on veut quelque chose ? Peut-être que tu devrais l'être. | Open Subtitles | تذكّري قول المعالجة النفسية أنّنا يجب أن نبتعد أكثر , عن ما نريده ربّما عليكِ أن تبتعدي أكثر عما تريدينه |