ويكيبيديا

    "peux même" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أستطيع حتى
        
    • يمكنني حتى
        
    • يمكنك حتى
        
    • تستطيع حتى
        
    • استطيع حتى
        
    • يُمكنني حتى
        
    • تستطيعين حتى
        
    • يمكن حتى
        
    • اقدر حتى
        
    • يمكنكِ حتى
        
    • يمكنني حتّى
        
    • تَستطيعُ حتى
        
    • بوسعي حتّى
        
    • استطيع حتي
        
    • يمكننى حتى
        
    Je ne peux même pas en avoir une sur le bateau, Open Subtitles لا أستطيع حتى أن الحصول على واحد من القارب،
    C'est trop horrible là-dedans, je ne peux même pas le décrire. Open Subtitles إن الوضع مريع هناك فران. لا أستطيع حتى وصفه
    Si on peut. Je peux même te dire quelle voiture s'enfuyait. Open Subtitles نعم يمكننا يمكنني حتى إخبارك أي سيارة كانت تسرب
    Donc je dois être un niffin, mais je peux même pas être un niffin ? Open Subtitles يمكنني التنقل بالكون يمكنني ان ارى اشياء , لا يمكنك حتى ان تتخيلها
    Je doute que tu puisses faire beaucoup pour ta sœur si tu ne peux même pas t'occuper de toi. Open Subtitles شك أنك يمكن أن تفعل الكثير لأختك إذا كنت لا تستطيع حتى تعتني بنفسك.
    Comment suis-je censée aller en cours si je ne peux même pas traverser le campus sans avoir une crise de panique ? Open Subtitles اقصد , كيف يفترض على الذهاب للصف وانا لا استطيع حتى المشي في الحرم بدون ان تأتيني نوبه هلع؟
    Est-ce qu'elle essaye de dire que je ne peux même pas appuyer sur un bouton ? Open Subtitles أعني، هو أنها تحاول أن أقول أنني لا أستطيع حتى دفع زر واحد؟
    Je ne peux même pas épeler ça en anglais ! Open Subtitles لا أستطيع حتى تهجئة هذا في اللغة الإنجليزية
    Comment je fais ça alors que je ne peux même pas le toucher ? Open Subtitles كيف لي أن تفعل ذلك عندما لا أستطيع حتى أن يمسه؟
    Je sais. Je peux même pas lire dans leurs pensées. Open Subtitles أعلم هذا، إنني لا أستطيع حتى قراءة أفكارهم.
    Je ne peux même plus prendre les escaliers à cause de ces souvenirs douloureux. Open Subtitles لا أستطيع حتى أن آخذ السلالم الآن بسبب الذكريات المؤلمة جدا
    Je peux même sceller la pièce où tu te trouves maintenant. Open Subtitles يمكنني حتى أن أغلق الغرفة التي بها أنت الأن
    Je crois que j'ai eu un orgasme. Je peux même te dire à quoi ça ressemblait. Open Subtitles أعتقد أنني وصلتُ لمنتهى الإثارة لا يمكنني حتى أن اخبرك كيف كان الأمر
    Je ne peux même pas te dire comment c'était quand le 7ème a été détruit. Open Subtitles لا يمكنني حتى أن أخبرك كيف كان الأمر عندما هوت الماس السابعة
    Tu peux même rester habillée. Open Subtitles يمكنك حتى يمكن الحفاظ على الملابس الخاصة بك على.
    Tu disparais au milieu d'une affaire, tu ne peux même pas me dire pourquoi ? Open Subtitles تختفي بمنتصف هذه القضية ولا يمكنك حتى أن تقول لي لماذا؟
    Pendant ce temps là, ta femme, elle, fait des trucs que tu ne peux même pas imaginer. Open Subtitles بينما زوجتك تقوم بأشياء لا تستطيع حتى ان تتخيلها
    Maintenant je ne peux même pas passer trois heures avec toi. Open Subtitles لقد إعتدنا على البقاء قريبين من بعض والآن لا استطيع حتى . قضاء 3 ساعات معكِ
    Et on a pas d'anesthésiant ni d'équipement. Je ne peux même pas dire quel organe est touché sans une IRM. Open Subtitles ولا نملك مُخدّر أو مُعدّات، ولا يُمكنني حتى معرفة أيّ عضو أصيب بدون تصوير بالرنين المغناطيسي.
    Tu ne peux même pas retire tes chaussures à la porte? Open Subtitles ـ لا تستطيعين حتى نزع حِذاؤكِ أمام الباب ؟
    Je ne peux même pas y garer mon Range Rover à cause de ces foutus jet skis. Open Subtitles لا يمكن حتى حديقة بلدي رينج روفر هنا cecause هذه الزلاجات النفاثة لعنة.
    Non, je ne peux même pas être debout. Open Subtitles رودنى, لا استطيع مساعدتك. انا لا اقدر حتى على الوقوف.
    Tu ne peux même pas garder ton calme avec moi. Open Subtitles لا يمكنكِ حتى أن تسيطرين على أعصابكِ معي
    J'ai été renvoyée avant de pouvoir prendre le processeur. Je ne peux même plus me montrer là-bas. Open Subtitles تم طردي قبلما أحضر المُعالج، لا يمكنني حتّى دخول المبنى.
    T'es dans les vapes. Tu peux même pas lever ton flingue. Open Subtitles أَوْشَكْتَ أَنْ تَنقلبَ، لا تَستطيعُ حتى أن تَرْفعُ ذلك المدفعِ
    Mais, Dieu merci, c'est fini. Je peux même avoir des enfants. Open Subtitles لكن حمدا لله شفيت بوسعي حتّى أن أرزق بأطفال
    Je ne peux même pas ouvrir la portière ! Comment descendrai-je ? Open Subtitles أنا لا استطيع حتي أن أفتح الباب كيف سأخرج ؟
    Je ne peux même pas profiter du petit temps libre que j'ai. Open Subtitles لا يمكننى حتى التمتع بوقت الفراغ القليل الذي أملكه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد