Je ne peux même pas en avoir une sur le bateau, | Open Subtitles | لا أستطيع حتى أن الحصول على واحد من القارب، |
C'est trop horrible là-dedans, je ne peux même pas le décrire. | Open Subtitles | إن الوضع مريع هناك فران. لا أستطيع حتى وصفه |
Je ne peux même pas te dire comment c'était quand le 7ème a été détruit. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى أن أخبرك كيف كان الأمر عندما هوت الماس السابعة |
Je doute que tu puisses faire beaucoup pour ta sœur si tu ne peux même pas t'occuper de toi. | Open Subtitles | شك أنك يمكن أن تفعل الكثير لأختك إذا كنت لا تستطيع حتى تعتني بنفسك. |
Donc je dois être un niffin, mais je peux même pas être un niffin ? | Open Subtitles | يمكنني التنقل بالكون يمكنني ان ارى اشياء , لا يمكنك حتى ان تتخيلها |
Comment suis-je censée aller en cours si je ne peux même pas traverser le campus sans avoir une crise de panique ? | Open Subtitles | اقصد , كيف يفترض على الذهاب للصف وانا لا استطيع حتى المشي في الحرم بدون ان تأتيني نوبه هلع؟ |
Est-ce qu'elle essaye de dire que je ne peux même pas appuyer sur un bouton ? | Open Subtitles | أعني، هو أنها تحاول أن أقول أنني لا أستطيع حتى دفع زر واحد؟ |
Je ne peux même pas épeler ça en anglais ! | Open Subtitles | لا أستطيع حتى تهجئة هذا في اللغة الإنجليزية |
Comment je fais ça alors que je ne peux même pas le toucher ? | Open Subtitles | كيف لي أن تفعل ذلك عندما لا أستطيع حتى أن يمسه؟ |
Je sais. Je peux même pas lire dans leurs pensées. | Open Subtitles | أعلم هذا، إنني لا أستطيع حتى قراءة أفكارهم. |
" Si j'étais instruite, j'aurais travaillé et gagné de l'argent, mais mes parents ne voulaient pas que les filles étudient et je ne peux même pas subvenir à mes besoins. | UN | لو أننى تعلمت كنت اﻵن أعمل وأتكسب نقودا، ولكن والديﱠ لم يوافقا على تعليم ابنة ولا أستطيع حتى مساعدة نفسي. |
Je ne peux même pas retirer le couvercle du truc. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى أن أزيل الغطاء العلوي لهذا الشيء |
Comment suis-je supposée sortir avec un garçon que je ne peux même pas inviter à ma propre soirée ? | Open Subtitles | كيف يمكني ان أكون في علاقة مع شخص لا يمكنني حتى دعوته على حفلتي ؟ |
Je ne peux même pas fuguer, elle le fait pour moi. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى الهروب لأن هذا ما تفعله هي |
Pendant ce temps là, ta femme, elle, fait des trucs que tu ne peux même pas imaginer. | Open Subtitles | بينما زوجتك تقوم بأشياء لا تستطيع حتى ان تتخيلها |
Et tu ne peux même pas jouer la carte de la cancéreuse s'il se met en colère contre toi maintenant que tu es en rémission. | Open Subtitles | وأنت لا تستطيع حتى اللعب بورقة السرطان إذا كان ينزعج معك الآن لأن أنت في مغفرة. |
Tu disparais au milieu d'une affaire, tu ne peux même pas me dire pourquoi ? | Open Subtitles | تختفي بمنتصف هذه القضية ولا يمكنك حتى أن تقول لي لماذا؟ |
Tu ne peux même pas te permettre de payer pour des pouvoirs permanents. | Open Subtitles | لا يمكنك حتى أن تحلمي بدفع ثمن القدرات الدائمة |
Maintenant je ne peux même pas passer trois heures avec toi. | Open Subtitles | لقد إعتدنا على البقاء قريبين من بعض والآن لا استطيع حتى . قضاء 3 ساعات معكِ |
Je peux même pas te dire combien ça compte. | Open Subtitles | و لا يمكنني حتّى إخبارك لم هذا مهم جدّا بالنسبة لي |
Allez, tu peux même pas être honnête avec tes frères au sujet de ta relation avec ce Grant. | Open Subtitles | انك لاتستطيع حتى أن تكون صريحا مع اخوتك بشأن علاقتك مع غرانت |
je ne peux même pas l'imaginer jusqu'à ce que j'accepte de faire face à la vérité | Open Subtitles | لايمكنني حتى أن أتصور ذلك حتى تقبلت الحقيقة التي كانت قبلي |
Tu ne peux même pas retire tes chaussures à la porte? | Open Subtitles | ـ لا تستطيعين حتى نزع حِذاؤكِ أمام الباب ؟ |
Tu ne peux même pas garder ton calme avec moi. | Open Subtitles | لا يمكنكِ حتى أن تسيطرين على أعصابكِ معي |
Je ne peux même pas profiter du petit temps libre que j'ai. | Open Subtitles | لا يمكننى حتى التمتع بوقت الفراغ القليل الذي أملكه |
Je ne peux même pas parler de mort sans perdre mon contrôle | Open Subtitles | لا يمكنني حتي التحدث عن الموت بدون خسارته الكلية |
Comment peux-tu écouter cette musique, je peux même pas m'entendre penser | Open Subtitles | كيف تستمعين إلى هذه الموسيقي ؟ أنا حتى لا أستطيع التفكير |
Je ne peux même pas voir la valve d'ici. | Open Subtitles | .انا حتى لا استطيع رؤية الصمامات من هذه الجهه |
Tu ne conduis pas. Tu ne peux même pas lire les panneaux d'affichages. | Open Subtitles | انت لا تستطيع القيادة انت حتى لا تستطيع رؤية الاشارات |