:: Installation pilote d'enrichissement de combustible (IPEC) | UN | :: المحطة التجريبية لإثراء الوقود فوردو: |
Installation pilote d'enrichissement de combustible : L'IPEC est une installation pilote de production d'UFE et une installation de recherche développement (R-D) qui a été mise en service en octobre 2003. | UN | 16 - محطة إثراء الوقود التجريبية: المحطة التجريبية لإثراء الوقود هي مرفق تجريبي لإنتاج اليورانيوم الضعيف الإثراء ومرفق للبحث والتطوير، وقد بدأ تشغيلها لأول مرة في تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
12. Installation pilote d'enrichissement de combustible (IPEC) | UN | 12 - المحطة التجريبية لإثراء الوقود فوردو |
Les 35 installations nucléaires brésiliennes sont toutes placées sous les garanties internationales de l'ABACC et de l'AIEA, y compris un laboratoire de séparation isotopique de l'uranium et une usine pilote d'enrichissement de l'uranium qui sont situés dans des établissements militaires. | UN | وتخضع جميع المرافق النووية البـرازيلية، البالغ عددها 35 مرفقا، للضمانات الدولية المحددة من الوكالة البـرازيلية - الأرجنتينية، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، بما في ذلك معمل واحد لتخصيب نظيـر اليورانيوم المشـع، ومعمل واحد تجريبي لتخصيب اليورانيوم، يـقعـان داخل مرافق عسكرية. |
En 2008, les toutes premières centrifugeuses IR-2 ont été installées à l'installation pilote d'enrichissement de combustible de Natanz. | UN | وفي عام 2008، تم تركيب أول أجهزة للطرد المركزي طراز IR-2 في مصنع ناتانز التجريبي لتخصيب الوقود. |
12. Installation pilote d'enrichissement de combustible (IPEC) | UN | 12 - المحطة التجريبية لإثراء الوقود فوردو: |
12. Installation pilote d'enrichissement de combustible (IPEC) | UN | 12 - المحطة التجريبية لإثراء الوقود فوردو: |
2. Installation pilote d'enrichissement de combustible (IPEC) | UN | 12 - المحطة التجريبية لإثراء الوقود فوردو: |
et installation pilote d'enrichissement de combustible | UN | ألف -1 - ناتانز: محطة إثراء الوقود والمحطة التجريبية لإثراء الوقود |
A.1 Natanz : installation d'enrichissement de combustible et installation pilote d'enrichissement de combustible | UN | ألف -1 - ناتانز: محطة إثراء الوقود والمحطة التجريبية لإثراء الوقود |
Natanz : Installation d'enrichissement de combustible et installation pilote d'enrichissement de combustible | UN | دال-1 ناتانز: محطة إثراء الوقود والمحطة التجريبية لإثراء الوقود |
et installation pilote d'enrichissement de combustible | UN | جيم -1- ناتانز: محطة إثراء الوقود والمحطة التجريبية لإثراء الوقود |
et installation pilote d'enrichissement de combustible | UN | جيم -1 ناتانز: محطة إثراء الوقود والمحطة التجريبية لإثراء الوقود |
et installation pilote d'enrichissement de combustible | UN | جيم - 1 ناتانز: محطة إثراء الوقود والمحطة التجريبية لإثراء الوقود |
12. Installation pilote d'enrichissement de combustible (IPEC) : L'IPEC est une installation de recherche-développement (R-D) et une installation pilote de production d'uranium faiblement enrichi (UFE) qui a été mise en service pour la première fois en octobre 2003. | UN | 12 - المحطة التجريبية لإثراء الوقود: المحطة التجريبية لإثراء الوقود هي مرفق للبحث والتطوير، ومرفق تجريبي لإنتاج اليورانيوم الضعيف الإثراء، وقد بدأ تشغيلها لأول مرة في تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
Installation pilote d'enrichissement de combustible (IPEC) : L'IPEC est une installation de R-D et une installation pilote de production d'uranium faiblement enrichi (UFE) qui a été mise en service pour la première fois en octobre 2003. | UN | 13 - المحطة التجريبية لإثراء الوقود: المحطة التجريبية لإثراء الوقود هي مرفق للبحث والتطوير، ومرفق تجريبي لإنتاج اليورانيوم الضعيف الإثراء، وقد بدأ تشغيلها لأول مرة في تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
Installation pilote d'enrichissement de combustible (IPEC) : L'IPEC est une installation de recherche-développement (R-D) et une installation pilote de production d'uranium faiblement enrichi (UFE) qui a été mise en service pour la première fois en octobre 2003. | UN | 13 - المحطة التجريبية لإثراء الوقود: المحطة التجريبية لإثراء الوقود هي مرفق للبحث والتطوير، ومرفق تجريبي لإنتاج اليورانيوم الضعيف الإثراء، وقد بدأ تشغيلها لأول مرة في تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
Les 35 installations nucléaires brésiliennes sont toutes placées sous les garanties internationales de l'ABACC et de l'AIEA, y compris un laboratoire de séparation isotopique de l'uranium et une usine pilote d'enrichissement de l'uranium qui sont situés dans des établissements militaires. | UN | وتخضع جميع المرافق النووية البـرازيلية، البالغ عددها 35 مرفقا، للضمانات الدولية المحددة من الوكالة البـرازيلية - الأرجنتينية، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، بما في ذلك معمل واحد لتخصيب نظيـر اليورانيوم المشـع، ومعمل واحد تجريبي لتخصيب اليورانيوم، يـقعـان داخل مرافق عسكرية. |
Les 25 installations nucléaires brésiliennes sont toutes soumises aux garanties généralisées internationales de l'Agence et de l'AIEA, y compris un laboratoire d'enrichissement de l'uranium et une usine pilote d'enrichissement de l'uranium qui sont situés dans des établissements militaires. | UN | 20 - وتخضع جميع المرافق النووية البرازيلية، التي يبلغ عددها 25 مرفقا، للضمانات الدولية الشاملة التي تحددها الوكالة البرازيلية - الأرجنتينية والوكالة الدولية للطاقة الذرية، بما في ذلك معمل واحد لتخصيب اليورانيوم المشع، ومصنع واحد تجريبي لتخصيب اليورانيوم، يقعان داخل مرافق عسكرية. |
Il s'agit au total de 8 828 IR-1 en service à l'installation d'enrichissement de combustible de Natanz, de 328 à l'installation pilote d'enrichissement de combustible et de 348 à l'installation d'enrichissement de combustible de Fordou. | UN | ويشمل هذا المجموع 282 8 جهازا للطرد المركزي طراز IR-1 تعمل في محطة ناتانز لتخصيب الوقود، و 328 جهازا في المصنع التجريبي لتخصيب الوقود، و 348 جهازا في محطة فوردو لتخصيب الوقود. |