"pique" - قاموس فرنسي عربي

    ويكيبيديا

    "pique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البستوني
        
    • يلسع
        
    • تلدغ
        
    • تلسع
        
    • يلدغ
        
    • يسرق
        
    • تسرق
        
    • أسرق
        
    • بستوني
        
    • نسرق
        
    • رمح
        
    • وخز
        
    • البستونى
        
    • سبيد
        
    • غاطسه
        
    C'est la quatrième fois que tu me ressors cette salope de pique. Non, non. Open Subtitles هذه المرة الرابعة التي تلعب فيها حفنة أوراق البستوني اللعينة هذه
    Je me souviens avoir vu l'as de pique et avoir pensé que c'était vraiment un mauvais présage. UN وأذكر أنني لمحتُ ورقة الآس البستوني ودار بخاطري أن هذا نذير شؤم.
    Ça ne pique pas, papa, ça brûle comme un fer rouge. Open Subtitles إنه لا يلسع ولكنه يحرق مثل وسم علامة بالحديد
    Mais quand une abeille pique, le dard est littéralement arraché de leur abdomen, et elles meurent. Open Subtitles ولكن عندما تلدغ النحلة، الإبر تتمزق حرفياً من البطن وتموت.
    C'est un agent paralysant. Ça pique un peu. Open Subtitles . انها مادة تسبب الشلل , انها تلسع قليلاً
    Ça pique à mort, vieux. Open Subtitles يلدغ كالأم، يا رجل، تشعر وكأنه يوجد دبور هناك
    Mais il est rentré à la maison, et pique rarement d'argent dans mon porte-feuille. Open Subtitles لكنه الآن معنا في المنزل ونادراً ما يسرق المال من محفظتي
    Parle-lui, distrais-le pendant qu'on pique la citerne. Open Subtitles نذهب ونتحدث معه، على أي حال نشغله حين تسرق الخزان وعليك أن تخفيه
    Maintenant, si tu voulais bien me rendre mon as de pique il est dans ta poche! Open Subtitles الآن، لو أمكنك أن تعيدي لي الآس البستوني إنها في جيبك
    Si ce bâtiment a un cœur, il est noir comme l'as de pique... et vous dormez dedans. Open Subtitles إذا كان لهذا البناء قلباً إنه أسود كالأس البستوني وأنت تنام به
    Personne n'a mis le Valet de pique sous surveillance ? Open Subtitles لم يكن لدى أحد من جاك ل البستوني تحت المراقبة؟
    Parce que l'honorable EIijah Mohammad Ali... flotte comme un papillon et pique comme une abeille. Open Subtitles بسبب كرامة إليجة محمد علي .. ِ يطير كالفراشة و يلسع كالنحلة
    Ca pique juste, mais je suis rentré dans cette sororité. Open Subtitles كان يلسع على الأغلب ولكنني دخلت في ذلك السكن
    Ça pique un peu mais ça marche bien, tu vois? Open Subtitles انه يلسع قليلاً ولكن مفعوله أكيد, أترين؟
    Non, ça pique la gorge. Open Subtitles لا، تلدغ الحلق. بأي حال، كنت في طريقي إلى هنا.
    pique comme une guêpe, ou mords comme un cobra. Open Subtitles يمكنك أن تلسع كالنجله، أو تهاجم كأفعى الكوبرا
    Tu me juges et ça pique donc continues Open Subtitles انت تحكمين علي, و هذا يلدغ لذا استمري بفعله
    Le gars qui picole, le gars qui connait pas l'anniversaire de ces enfants, le gars qui pique le sèche cheveux du motel, mais je suis pas le gars qui va au stop club. Open Subtitles رجل سكير رجل لا يعرف تواريخ أعياد ميلاد أبنائه رجل يسرق مجففات الشعر من الفنادق
    Elle a jamais de bonnes idées, alors elle pique toutes les miennes. Open Subtitles إنها واحدة من أولئك الأشخاص الذين ليس لديهم أفكار جيدة لحياتهم الشخصية فبالتالي هي تسرق كل ماهو لي
    Vous faites diversion pendant que je pique ma table ? Open Subtitles هلاّ تصرفين إنتباه العاملين بينما أسرق منضدتي المفضّلة؟
    La dernière fois que j'ai vu un pique aussi mortelle, ça a brisé une sacré quinte flush royale que j'avais en main. Open Subtitles انظر. آخر مرّة رأيت بستوني بهذا الفتك أهدر عليّ مجموعة بطاقات لعب ملكيّة ممتازة كنت أحملها.
    Aussi, on ne falsifie pas nos factures, on ne pique pas dans la pharmacie, et on ne fantasme pas sur les filles adolescentes de nos patients. Open Subtitles نحن لا نأخذ رشوة أيضاً أو نسرق عينات من الصيدلية أو نحلم بمضاجعة بنات مرضانا المراهقات أيضاً
    Si vous nous trahissez, ils beugleront pour voir votre tête sur une pique. Open Subtitles وإذا انقلبت علينا سيهتفون لرؤية رأسك مغروزاً في رمح
    Bon, ça tire ou ça pique ? Open Subtitles حسن، هل الألم بركبتك ألم وخز أم ألم رامح؟
    Pique: 3, 4, dame, roi. Open Subtitles ما تبقى معك هو البستونى 3، 4، ملكة، وملك
    Valet de carreau, neuf de coeur, huit de pique. Open Subtitles ولد ترفل ، تسعة هارت ، وثمانية سبيد
    16 bombardiers en pique plus Ies trois du "Yorktown" qu'apporte Matt Garth. Open Subtitles تبقى لديها 16 قاذفه غاطسه , و صديقى جارث يجلب ثلاثه من يوركتاون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد