60. Comité plénier de la Commission des stupéfiants [résolution 1991/39 du Conseil économique et social] | UN | اللجنة الجامعة للجنة المخدرات [قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1991/39] 11 - 15آذار/مارس |
Le Comité plénier de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes, | UN | إن اللجنة الجامعة للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، |
39. Comité plénier de la Commission des stupéfiants [résolution 1991/39 du Conseil économique et social] | UN | اللجنة الجامعة للجنة المخدرات ]قـــــرار المجلــــس الاقتصـــادي والاجتماعي ١٩٩١/٣٩[ |
Lors de sa vingt-cinquième session, tenue récemment, le Comité plénier de la Commission a prié le Secrétariat d'analyser cette question et de formuler des recommandations concernant les mesures concrètes devant être adoptées. | UN | ومؤخرا، طلبت اللجنة الجامعة التابعة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في دورتها الخامسة والعشرين، من الأمانة العامة إجراء تحليل لهذه المسألة وتقديم توصيات بإجراءات ملموسة. |
Comme les années précédentes, les organisations non gouvernementales sont invitées à assister, en qualité d'observateurs, aux séances plénières et aux séances du Comité plénier de la Commission du désarmement. | UN | وكما كانت الحال في اﻷعوام الماضية، يرحب بحضور المنظمات غير الحكومية، بصفة مراقبين، للجلسات العامة وجلسات اللجنة الجامعة التابعة لهيئة نزع السلاح. |
68. Comité plénier de la Commission des stupéfiants [résolution 1991/39 du Conseil économique et social] | UN | اللجنة الجامعة للجنة المخدرات [قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1991/39] |
Comité plénier de la Commission des stupéfiants [résolution 1991/39 du Conseil économique et social] | UN | اللجنة الجامعة للجنة المخدرات ]قـــــرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩١/٣٩[ |
52. Comité plénier de la Commission des stupéfiants [résolution 1991/39 du Conseil économique et social] | UN | اللجنة الجامعة للجنة المخدرات [قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1991/39] |
45. Comité plénier de la Commission des stupéfiants [résolution 1991/39 du Conseil économique et social] | UN | اللجنة الجامعة للجنة المخدرات ]قـــــرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩١/٣٩[ |
Comité plénier de la Commission des stupéfiants (résolution 1991/39 du Conseil économique et social) | UN | اللجنة الجامعة للجنة المخدرات ]قـــــرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩١/٣٩[ |
69. Comité plénier de la Commission des stupéfiants [résolution 1991/39 du Conseil économique et social] | UN | اللجنة الجامعة للجنة المخدرات ]قـــــرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩١/٣٩[ |
57. Comité plénier de la Commission des stupéfiants [résolution 1991/39 du Conseil économique et social] | UN | اللجنة الجامعة للجنة المخدرات ]قـــــرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩١/٣٩[ |
57. Comité plénier de la Commission des stupéfiants [résolution 1991/39 du Conseil économique et social] | UN | اللجنة الجامعة للجنة المخدرات ]قـــــرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩١/٣٩[ |
47. Comité plénier de la Commission des stupéfiants [résolution 1991/39 du Conseil économique et social] | UN | اللجنة الجامعة للجنة المخدرات ]قـــــرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩١/٣٩[ |
37. Comité plénier de la Commission des stupéfiants [résolution 1991/39 du Conseil économique et social] | UN | اللجنة الجامعة للجنة المخدرات ]قـــــرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩١/٣٩[ |
37. Comité plénier de la Commission des stupéfiants [résolution 1991/39 du Conseil économique et social] | UN | اللجنة الجامعة للجنة المخدرات ]قـــــرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩١/٣٩[ |
Comité plénier de la Commission des stupéfiants [résolution 1991/39 du Conseil économique et social] | UN | اللجنة الجامعة للجنة المخدرات [قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1991/39] |
Lors de sa vingt-cinquième session, tenue récemment, le Comité plénier de la Commission a prié le Secrétariat d'analyser cette question et de formuler des recommandations concernant les mesures concrètes devant être adoptées. | UN | ومؤخرا، طلبت اللجنة الجامعة التابعة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في دورتها الخامسة والعشرين، من الأمانة العامة إجراء تحليل لهذه المسألة وتقديم توصيات بإجراءات ملموسة. |
À sa vingt-cinquième session, tenue récemment, le Comité plénier de la Commission a prié le secrétariat d'analyser cette question et de formuler des recommandations concernant les mesures concrètes devant être adoptées. | UN | ومؤخرا، طلبت اللجنة الجامعة التابعة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في دورتها الخامسة والعشرين، من الأمانة العامة إجراء تحليل لهذه المسألة وتقديم توصيات بإجراءات ملموسة. |
La vingt-quatrième session du Comité plénier de la Commission s'est tenue à New York le 5 juin 2007. | UN | وعُقدت الدورة الرابعة والعشرون للجنة الجامعة التابعة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في نيويورك يوم 5 حزيران/يونيه 2007. |
Comme cela a été le cas les années précédentes, elles peuvent assister en qualité d'observateurs aux séances plénières et aux réunions du Comité plénier de la Commission du désarmement. | UN | فكما هي الحالة في السنوات السابقة، نرحب بها لتحضر الجلسات العامة وجلسات اللجنة الجامعة التابعة لهيئة نزع السلاح بصفة مراقبين. |