S'il éloigne les hommes de la plage avec des fusils, il va seulement enflammer leur curiosité. | Open Subtitles | إن كان يُبعد الرجال على الشاطئ مع بنادقهم فإنه يظهر فضولهم فحسب |
Votre équipe TV vous attend. Vous serez sur la plage avec la première vague. | Open Subtitles | رفاقك في الانتظار ستكون على الشاطئ مع الموجة الأولى |
Je vais les mettre près des rochers à la plage avec ta lettre. | Open Subtitles | وسأتركها بجانب الصخور عند الشاطئ مع مذكرتك |
J'allais à la plage avec ma fille, ses enfants et quatre autres enfants. | Open Subtitles | كنت بيلميت ذاهبة إلى الشاطئ مع إبنتي أطفالها وأربعة أطفال آخرون لصديقة |
On avait loué une maison, fait des châteaux de sable sur la plage avec des pont-levis et des douves. | Open Subtitles | ، قُمنا بإستئجار منزل ذلك الصيف قضينا الأسبوع بأكمله على الشاطيء نبني قلاع من الرمال وجسور مُتحركة وخنادق |
Mais il a plein de chambre sur la plage avec les assassins et les SDF. | Open Subtitles | لكن هناك مكان لكم على الشاطىء مع القتلة والمتشردين. |
Je chevauchais un cheval sur la plage avec Taye Diggs. | Open Subtitles | كنت اركب الخيل على الشاطئ مع تاي ديغز |
Judith était à la plage avec son copain, son téléphone était coupé. | Open Subtitles | نحن، ونحن فقط حصلت على عقد جوديث التي لا تزال على الشاطئ مع صديقها، تحول الهاتف قبالة. |
Qui va venir sur une plage avec les scientifiques de la police juste à côté ? | Open Subtitles | من سيأتي إلى الشاطئ مع وجود الشرطة الجنائية؟ |
Je suis sur la plage avec Enrique Iglesias. Mm. | Open Subtitles | أنا على الشاطئ مع أنريكي أقليسيس شفتوا من يوم كنت طفله |
Si ça tenait qu'à moi, on serait sur la plage avec un feu en buvant du vin. | Open Subtitles | لو كان الأمر عائد لي لكنّا على الشاطئ مع نار موقدة ونشرب النبيذ |
Il est à la plage avec Heath Ledger en train de boire des bières. | Open Subtitles | أنه على الشاطئ مع براد رينفرو و هيث ليدجر |
J'ai réfléchi à ça sur une plage avec une thérapeute. | Open Subtitles | بأنه أنا كنت لاأزال غاضب . كنت أستلقي على الشاطئ مع معالجة نفسية نفكر بما حدث |
Alors il a été passé sur la plage avec quelques flics de Vice-, | Open Subtitles | إذن فقد حصل على شعبية على الشاطئ مع بعض نواب الشرطة، |
salut. Tu n'es pas â Ia plage avec ton frère ? | Open Subtitles | اهلا , كنت اعتقد انك ذهبت الى الشاطئ مع اخوك |
Écoutez, on prend cet argent, on s'achète des maisons sur la plage avec ces piscines à débordement juste devant. | Open Subtitles | سنأخذ هذا المال و نشتري لأنفسنا أراضٍ على الشاطئ مع برك سباحة لا محدودة في الأمام |
Si vous préférez vous allonger à la plage avec des filles plutôt que parier entre hommes, ce n'est pas grave. | Open Subtitles | إذا تفضّل الاستلقاء على الشاطئ مع الفتيات بدلا من المراهنة مع الرجال، فلا بأس |
Je me baladais sur la plage avec mon copain, et on s'est dit qu'on pourrait passer. | Open Subtitles | كنت أسير على الشاطئ مع صديقي وفكرنا بأنّ نمر عليك |
Non, plus tellement, mais arrêtez de gaspiller votre temps de plage avec nous, d'accord ? | Open Subtitles | لا، ليس كثيرا. لكن توقفي عن إضاعة وقت الشاطيء معنا. |
Ça me laisse quand même sur une plage, avec rien qu'un nom et ta parole que c'est le bon. | Open Subtitles | ولكن هذا يتركني علي نفس الشاطيء بلا شيء إلا الاسم وكلمتك هي ما أحتاجها |
Il y encore un an, je n'étais qu'un de ces surfers d'Orange County, habitué à passer ses journées à la plage avec ses potes... à jouer au volley-ball... | Open Subtitles | منذ عام مضى كنت مجرد رياضى من أورانج كاونتى أقضى أيامى على الشاطىء مع أصدقائى فى لعب الكره الطائره |