Je suis sûr qu'il y a plein de gens qui seraient prêts à t'abattre. | Open Subtitles | أنا متأكد أن هناك الكثير من الناس الذين يتمنون فعل هذا |
Oh, wow, plein de gens font la queue pour ça. | Open Subtitles | ياللعجب، الكثير من الناس مجتمعينَ من أجل هذا |
plein de gens marrants. Venez danser et les rencontrer, d'accord? | Open Subtitles | الكثير من الناس الممتعين، فلنرقص هناك ونقابل بعضهم؟ |
Cependant, si quelque chose de vraiment important se tramait, tu as plein de gens dans ta vie à qui tu pourrais en parler. | Open Subtitles | بجانب اي شيء حقاً مهم يجري , لديك العديد من الناس في حياتك يمكن أن تتحدث معهم حوله |
plein de gens ne comprenaient pas ce que je te trouvais. | Open Subtitles | لم يحصل الكثير من الأشخاص على ما رأيته فيك |
plein de gens marrants. Venez danser et les rencontrer, d'accord? | Open Subtitles | الكثير من الناس الممتعين، فلنرقص هناك ونقابل بعضهم؟ |
Y a plein de gens biens dans ce monde qui sont pas flics. | Open Subtitles | إسمع، هناك الكثير من الناس الطيبين في هذا العالم ليسو شرطيين |
Alors plein de gens vont mourir aujourd'hui, y compris nous. | Open Subtitles | فسيموت الكثير من الناس بما في ذلك نحن |
plein de gens oublient qu'il perd, dans le premier film. | Open Subtitles | الكثير من الناس نسو هذا لقد خسر في فيلمه الاول اتعرف |
il y a plein de gens qui ne sont pas dans notre base de données de reconnaissance faciale. | Open Subtitles | هُناك الكثير من الناس الذين لا يتواجدون في قاعدة بياناتنا للتعرّف على الوجوه. |
Elle connaît plein de gens. Elle a plein d'endroits où rester. | Open Subtitles | عزيزتي، إنها تعرف الكثير من الناس لديها الكثير من الأماكن لتبقى بها |
Je connais plein de gens qui y croiraient. | Open Subtitles | أعرف الكثير من الناس الذي قد يصدقون ذلك. |
Je connais plein de gens qui y croiraient. | Open Subtitles | أعرف الكثير من الناس الذي قد يصدقون ذلك. |
plein de gens se trouvent là où ils ne devraient pas être. | Open Subtitles | حسناً , هناك الكثير من الناس بأماكن لا ينبغى لهم التواجد بها |
plein de gens nous détestent, mais ça nous rend plus forts. | Open Subtitles | العديد من الناس يكرهوننا لكننا نتغذى على كراهيتهم |
Cette chose dehors va tuer plein de gens. | Open Subtitles | اسمعي، ذلك المخلوق سيقتل العديد من الناس. |
Un endroit où je peux la mettre et être heureuse de ça, avec, eh bien, plein de gens différents. | Open Subtitles | مكان حيث أضعها فيه وأشعر بالأطمنان عليها وأن تكون مع العديد من الناس |
Si, mais... tu as poussé plein de gens, alors j'ai fait un tableau... | Open Subtitles | أعني، كنت أعرف، لكن كما تعرفين لقد دفعتي الكثير من الأشخاص في حفرة موش .. لذلك قمت بلوحة أدلة و |
Sauf que plein de gens font le même rêve. | Open Subtitles | ماعدا أن هذا عن مجموعة من الناس يرون نفس الحلم |
Ça arrive à plein de gens. | Open Subtitles | يعرف كثير من الناس في مجموعات من الأفلام. |
Il a seulement trois jours et plein de gens l'aiment. | Open Subtitles | ثلاثة أيام فقط من عمره ، والكثير من الناس يحبونه. |
Ce pays est plein de gens malfaisants. | Open Subtitles | كما تعلم هذه المنطقة مليئة بالناس الذين يقومون بأعمالٍ شريرة لبعضهم البعض |
On a plein de gens malades. | Open Subtitles | إذاً هناك أناس كثر مرضى الآن بلدة بأكملها |
Quelque chose me dit que plein de gens vont bientôt mourir. Ouais. | Open Subtitles | احدهم اخبرني , العديد من الاشخاص على وشك ان يموتوا |
J'admire plein de gens et je veux plein de choses, tu comprends ? | Open Subtitles | انا اعجب بالكثير من الناس والاشياء |
Elle appelle plein de gens pour leur parler de mon papa, et elle finit par leur crier dessus. | Open Subtitles | تواصل الاتصال بالناس على الهاتف بشأن والدي ثم تشرع بالصراخ فيهم ثم تصرخ بي وبـ(كودي) |
Il y a plein de gens qui font la manche dans notre pays. | Open Subtitles | لدينا بلد مليء بالاشخاص الذين يمدون ايديهم لأخذ المال |
le monde est plein de gens qui veulent juste souffler de la fumée dans le cul. | Open Subtitles | العالم مليء بالناس الذين يريدون فقط إعطاءكِ مجاملة لا مبرر لها وغير صادقة. |