C'est probablement l'animateur le plus célèbre de tous les temps. | Open Subtitles | مِن المحتمل أنه أشهر مذيع موسيقي على الإطلاق. |
Dans le passage le plus célèbre des commentaires jamais formulés sur les effets des conflits armés sur les traités, le juge Cardozo a déclaré : | UN | وفي فقرة أصبحت أشهر فقرة في كل الشروح المتعلقة بأثر النزاع المسلح على المعاهدات، كتب القاضي كاردوزو: |
Tout le monde dit à Broadway que Zane ne devait pas interpréter le rôle le plus célèbre du conteur. | Open Subtitles | هذا كل حديث الجانب البحري بأنه ليس له شأن بأداء أشهر دور للحكواتي النثري |
Mais son frère, Edwin, était littéralement l'acteur le plus célèbre d'Amérique. | Open Subtitles | لكن شقيقه، إدوين، كان حرفيا الممثل الأكثر شهرة في أمريكا. |
Tuer un travailleur humanitaire vous rendra plus célèbre que vous ne voulez l'être. | Open Subtitles | قتل عامل إغاثة سيجعلك أكثر شهرة مما كنت ترغب |
Notre but est la poursuite d'un des plus célèbre trafiquant de drogues de notre hémisphère, | Open Subtitles | هدفنا هو ملاحقة واحد من اشهر تجار المخدرات في نصف الكرة الارضية |
Même la femme la plus célèbre du monde a besoin d'un partenaire de golf. | Open Subtitles | حتى أشهر إمرأة على الكوكب تحتاج لرفيق غولف |
Que tu le veuilles ou non, tu es l'enfant célèbre de l'homme le plus célèbre de la planète. | Open Subtitles | أحببت هذا أم لا أنت ابتة أشهر رجل على الأرض. |
Cela a fait de lui l'auteur le plus célèbre d'Amérique et l'a rendu très riche. | Open Subtitles | جعله هذا الكتاب أشهر كاتب فى امريكا وغنى جدا |
Et notre groupe inconnu deviendra... le plus célèbre de la milice du mujahideen, dans le monde entier. | Open Subtitles | و مجموعتنا سوف تصبح أشهر مجموعة للمجاهدين على مستوى العالم |
Tu vois, c'est l'homme le plus célèbre du monde | Open Subtitles | أرأيتِ كنتُ مُحقاً. إنه أشهر رجل فى العالم. |
Mon premier travail a été d'interviewer la plus célèbre strip-teaseuse de la ville, | Open Subtitles | كان عليّ إجراء مقابلة مع أشهر راقصة تعرّي بالمدينة |
Cathy Kurrick n'est pas devenue d'un coup la naine la plus célèbre du monde. | Open Subtitles | كيتي كوريك " لم تصبح هكذا أشهر قزم في العالم " |
De sang-froid a fait de T. Capote l'écrivain le plus célèbre d'Amérique. | Open Subtitles | سر الدماء البارد جعل ترومان كابوتي أشهر كاتب في أميركا |
Et le directeur te permet d'en faire partie. Un noir ? Qui fait les repas de la plus célèbre prison du monde ? | Open Subtitles | لكَ أن تتصوَّر زنجيّاً يتولّى إعداد الوجبات لمساجين أشهر سجنٍ فدراليّ؟ |
Et dans 25 ans, Cece sera la plus célèbre... stripteaseuse du monde. | Open Subtitles | و بعد 25 سنة من الآن ستصبح سيسي أشهر راقصة تعري |
C'est probablement le plus célèbre cryptozoologiste du pays. | Open Subtitles | لربما يكون أشهر عالم مخلوقات خرافية في البلد |
C'est indiscutablement l'épave recherchée la plus célèbre. | Open Subtitles | إنّها بدون شك، السفينة الغارقة الأكثر شهرة. |
...explore avec une équipe russe le plus célèbre des épaves, le Titanic. | Open Subtitles | يؤجّر غواصة روسية للوصول للحطام الأكثر شهرة: |
D'ici quelques heures, elle sera plus célèbre que tu ne l'as jamais été. | Open Subtitles | في ضون ساعات، قالت أنهــا تريد أن تصبح أكثر شهرة مما هي عليه |
Le lendemain, tu es la femme la plus célèbre du monde et juste à cause de la personne dont tu es amoureuse. | Open Subtitles | واليوم التالي, أنتِ اشهر امرأة على وجة الأرض وفقط بسبب الشخص الذي وقعتي حبه |
L'attention de la Cour a été appelée sur les nombreux cas où s'est profilé le risque d'une utilisation des armes nucléaires, dont la crise des missiles à Cuba offre probablement l'exemple le plus célèbre. | UN | وقد أحيلت المحكمة إلى العديد من حالات إمكان استخدام اﻷسلحة النووية، التي ربما كان أشهرها أزمة الصواريخ الكوبية. |
une échographie de Ling Wong, le plus célèbre des pandas, montre que son bébé va bien. | Open Subtitles | اهم آنباء اليوم تقرير جهاز الموجات فوق السمعية للينج وونج البندا الاكثر شهرة في العالم قد بين ان الجنين بحالة جيدة |
Le champion poids lourds, peut-être I'homme le plus célèbre du monde. | Open Subtitles | ليس فقط لاننى بطل الوزن ثقيل أنا محتمل أن أكون أكثر رجل مشهور في العالم. |