"plus célèbre" - Translation from French to Arabic

    • أشهر
        
    • الأكثر شهرة
        
    • أكثر شهرة
        
    • اشهر
        
    • أشهرها
        
    • الاكثر شهرة
        
    • مشهور في
        
    C'est probablement l'animateur le plus célèbre de tous les temps. Open Subtitles مِن المحتمل أنه أشهر مذيع موسيقي على الإطلاق.
    Dans le passage le plus célèbre des commentaires jamais formulés sur les effets des conflits armés sur les traités, le juge Cardozo a déclaré : UN وفي فقرة أصبحت أشهر فقرة في كل الشروح المتعلقة بأثر النزاع المسلح على المعاهدات، كتب القاضي كاردوزو:
    Tout le monde dit à Broadway que Zane ne devait pas interpréter le rôle le plus célèbre du conteur. Open Subtitles هذا كل حديث الجانب البحري بأنه ليس له شأن بأداء أشهر دور للحكواتي النثري
    Mais son frère, Edwin, était littéralement l'acteur le plus célèbre d'Amérique. Open Subtitles لكن شقيقه، إدوين، كان حرفيا الممثل الأكثر شهرة في أمريكا.
    Tuer un travailleur humanitaire vous rendra plus célèbre que vous ne voulez l'être. Open Subtitles قتل عامل إغاثة سيجعلك أكثر شهرة مما كنت ترغب
    Notre but est la poursuite d'un des plus célèbre trafiquant de drogues de notre hémisphère, Open Subtitles هدفنا هو ملاحقة واحد من اشهر تجار المخدرات في نصف الكرة الارضية
    Même la femme la plus célèbre du monde a besoin d'un partenaire de golf. Open Subtitles حتى أشهر إمرأة على الكوكب تحتاج لرفيق غولف
    Que tu le veuilles ou non, tu es l'enfant célèbre de l'homme le plus célèbre de la planète. Open Subtitles أحببت هذا أم لا أنت ابتة أشهر رجل على الأرض.
    Cela a fait de lui l'auteur le plus célèbre d'Amérique et l'a rendu très riche. Open Subtitles جعله هذا الكتاب أشهر كاتب فى امريكا وغنى جدا
    Et notre groupe inconnu deviendra... le plus célèbre de la milice du mujahideen, dans le monde entier. Open Subtitles و مجموعتنا سوف تصبح أشهر مجموعة للمجاهدين على مستوى العالم
    Tu vois, c'est l'homme le plus célèbre du monde Open Subtitles أرأيتِ كنتُ مُحقاً. إنه أشهر رجل فى العالم.
    Mon premier travail a été d'interviewer la plus célèbre strip-teaseuse de la ville, Open Subtitles كان عليّ إجراء مقابلة مع أشهر راقصة تعرّي بالمدينة
    Cathy Kurrick n'est pas devenue d'un coup la naine la plus célèbre du monde. Open Subtitles كيتي كوريك " لم تصبح هكذا أشهر قزم في العالم "
    De sang-froid a fait de T. Capote l'écrivain le plus célèbre d'Amérique. Open Subtitles سر الدماء البارد جعل ترومان كابوتي أشهر كاتب في أميركا
    Et le directeur te permet d'en faire partie. Un noir ? Qui fait les repas de la plus célèbre prison du monde ? Open Subtitles لكَ أن تتصوَّر زنجيّاً يتولّى إعداد الوجبات لمساجين أشهر سجنٍ فدراليّ؟
    Et dans 25 ans, Cece sera la plus célèbre... stripteaseuse du monde. Open Subtitles و بعد 25 سنة من الآن ستصبح سيسي أشهر راقصة تعري
    C'est probablement le plus célèbre cryptozoologiste du pays. Open Subtitles لربما يكون أشهر عالم مخلوقات خرافية في البلد
    C'est indiscutablement l'épave recherchée la plus célèbre. Open Subtitles إنّها بدون شك، السفينة الغارقة الأكثر شهرة.
    ...explore avec une équipe russe le plus célèbre des épaves, le Titanic. Open Subtitles يؤجّر غواصة روسية للوصول للحطام الأكثر شهرة:
    D'ici quelques heures, elle sera plus célèbre que tu ne l'as jamais été. Open Subtitles في ضون ساعات، قالت أنهــا تريد أن تصبح أكثر شهرة مما هي عليه
    Le lendemain, tu es la femme la plus célèbre du monde et juste à cause de la personne dont tu es amoureuse. Open Subtitles واليوم التالي, أنتِ اشهر امرأة على وجة الأرض وفقط بسبب الشخص الذي وقعتي حبه
    L'attention de la Cour a été appelée sur les nombreux cas où s'est profilé le risque d'une utilisation des armes nucléaires, dont la crise des missiles à Cuba offre probablement l'exemple le plus célèbre. UN وقد أحيلت المحكمة إلى العديد من حالات إمكان استخدام اﻷسلحة النووية، التي ربما كان أشهرها أزمة الصواريخ الكوبية.
    une échographie de Ling Wong, le plus célèbre des pandas, montre que son bébé va bien. Open Subtitles اهم آنباء اليوم تقرير جهاز الموجات فوق السمعية للينج وونج البندا الاكثر شهرة في العالم قد بين ان الجنين بحالة جيدة
    Le champion poids lourds, peut-être I'homme le plus célèbre du monde. Open Subtitles ليس فقط لاننى بطل الوزن ثقيل أنا محتمل أن أكون أكثر رجل مشهور في العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more