Vous savez, tout cela va être beaucoup plus facile si tu me dis simplement la vérité. | Open Subtitles | أتعلم أن هذا الأمر كان سيجري بشكل أسهل لو أنك تخبرني الحقيقة فحسب |
Ce serait plus facile si on avait son dossier médical. | Open Subtitles | سيكون هذا أسهل لو كان لدينا تاريخها المرضي |
C'est d'habitude plus facile si tu regardes l'écran. Avec tes yeux. | Open Subtitles | في العادة يكون أسهل إذا كانت عينكِ على الشاشة |
Eh bien, ce serait beaucoup plus facile si vous arrêtiez de garder vos secrets. | Open Subtitles | سوف يكون جحيم إن كان أسهل. إن توقفت عن قول الأسرار. |
Non. C'est plus facile si je suis juste un simple naufragé. | Open Subtitles | كلا، من الأسهل أن أكون محض عالق في جزيرة. |
Ça serait beaucoup plus facile si vous me laissiez me charger de lui en personne. | Open Subtitles | لذا الأمر سيكون أكثر سهولة إن سمحت لي بالتعامل مع هذا الأمر شخصياً |
Je pense que c'est plus facile si je romps . | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأسهل إذا أنا فقط الغائها. |
Ça serait plus facile si on commençait par les vacances. | Open Subtitles | ربما ستكون المهمة أسهل . لو بدأنا بالإجازات |
Eh bien, ca aurait surement été plus facile si tu jouais. | Open Subtitles | حسناً ، هذا سيكون أسهل لو كنا في المباراة |
Ça aurait été plus facile si ça avait été une femme, vous savez ? | Open Subtitles | ما يقرب من شأنه لقد أسهل لو كان امرأة، هل تعلم؟ |
Ce serait plus facile si j'avais un chien à promener. | Open Subtitles | سيكون أسهل لو كان لدي كلب لأتمشَّى معه. |
Ca serait plus facile si la fêtarde gardait ses distances. | Open Subtitles | سيكون أسهل إذا أبقيت فتاة الحفلات بعيداً عني. |
Cette coopération régionale est plus facile si d'autres éléments sont déjà en place. | UN | ومن شأن التعاون الإقليمي في هذا المجال أن يكون أسهل إذا كانت هناك عناصر أخرى للتعاون الإقليمي موجودة بالفعل. |
Peut-être que tu penses que je serais une cible plus facile si j'étais seul. | Open Subtitles | لعلّك تحسبني سأصير هدفًا أسهل إن صرت بمفردي. |
Peut-être que tu penses que je serais une cible plus facile si j'étais seul. | Open Subtitles | لعلّك تحسبني سأصير هدفًا أسهل إن صرت بمفردي. |
Je peux apporter mes pinces, mais ce serait plus facile si vous ouvrez. | Open Subtitles | لكن سيكون من الأسهل أن تفتحها إذن أنت لست شرطية ؟ |
Décider de l'achat serait plus facile si elles étaient déjà en caisse. | Open Subtitles | إن قرار الشراء كان سيكون أكثر سهولة إن كُنّ بالفعل عند فحص المراجعة |
Ce sera peut-être plus facile si tu coupes le mot en deux. | Open Subtitles | سيكون من الأسهل إذا قسمناه إلى قسمين نج مة |
Des États ont par ailleurs fait observer que la préparation des rapports nationaux serait plus facile si leur présentation en était davantage normalisée. | UN | ولاحظت الدول أيضا أن مهمة إعداد التقارير الوطنية يمكن أن تصبح أيسر من خلال زيادة تطوير عناصر التوحيد في الإبلاغ. |
Parfois je pense que ce serait plus facile si je me faisais renvoyer de l'équipe. | Open Subtitles | أحياناً أظن أن الأمور ستكون أسهل اذا طردت من الفريق |
Ce serait beaucoup plus facile si je pouvais poser mon cul sur ce siège. | Open Subtitles | سيكون أسهل بكثير إذا أمكنني أن أضع مؤخرتي في ذلك الكرسي |
Ça serait bien plus facile si je pouvais tout te reprocher. | Open Subtitles | هذا سيكون أسهل بكثير لو قمتُ بألقاء اللوم عليك |
Ils m'ont dit de les laisser faire leur travail. Ça serait tellement plus facile si les gens connaissaient mes capacités. | Open Subtitles | لقد اخبروني أن أجلس وأدع الأمور لهم لكان الأمر أسهل كثيرًا لو علم الجميع بما أفعله |
Ça serait peut-être plus facile si on mangeait quelque chose. | Open Subtitles | ربّما سيكون هذا أكثر سهولة لو أكلنا شيئاً |
ça serait bien plus facile si on avait une chaise roulante. | Open Subtitles | كان هذا سيكون اسهل اذا كنا نملك كرسياً متحركاً اااه |
Ce serait plus facile si vous signiez. | Open Subtitles | الن يكون من الأسهل لو ملأت انت تلك الخانة |
Ce sera plus facile si tu te laisses faire. | Open Subtitles | سيكون سهل إذا لم تقاومي. |