"plus facile si" - Translation from French to Arabic

    • أسهل لو
        
    • أسهل إذا
        
    • أسهل إن
        
    • من الأسهل أن
        
    • أكثر سهولة إن
        
    • من الأسهل إذا
        
    • تصبح أيسر
        
    • أسهل اذا
        
    • أسهل بكثير إذا
        
    • أسهل بكثير لو
        
    • أسهل كثيرًا لو
        
    • أكثر سهولة لو
        
    • اسهل اذا
        
    • الأسهل لو
        
    • سهل إذا
        
    Vous savez, tout cela va être beaucoup plus facile si tu me dis simplement la vérité. Open Subtitles أتعلم أن هذا الأمر كان سيجري بشكل أسهل لو أنك تخبرني الحقيقة فحسب
    Ce serait plus facile si on avait son dossier médical. Open Subtitles سيكون هذا أسهل لو كان لدينا تاريخها المرضي
    C'est d'habitude plus facile si tu regardes l'écran. Avec tes yeux. Open Subtitles في العادة يكون أسهل إذا كانت عينكِ على الشاشة
    Eh bien, ce serait beaucoup plus facile si vous arrêtiez de garder vos secrets. Open Subtitles سوف يكون جحيم إن كان أسهل. إن توقفت عن قول الأسرار.
    Non. C'est plus facile si je suis juste un simple naufragé. Open Subtitles كلا، من الأسهل أن أكون محض عالق في جزيرة.
    Ça serait beaucoup plus facile si vous me laissiez me charger de lui en personne. Open Subtitles لذا الأمر سيكون أكثر سهولة إن سمحت لي بالتعامل مع هذا الأمر شخصياً
    Je pense que c'est plus facile si je romps . Open Subtitles أعتقد أنه من الأسهل إذا أنا فقط الغائها.
    Ça serait plus facile si on commençait par les vacances. Open Subtitles ربما ستكون المهمة أسهل . لو بدأنا بالإجازات
    Eh bien, ca aurait surement été plus facile si tu jouais. Open Subtitles حسناً ، هذا سيكون أسهل لو كنا في المباراة
    Ça aurait été plus facile si ça avait été une femme, vous savez ? Open Subtitles ما يقرب من شأنه لقد أسهل لو كان امرأة، هل تعلم؟
    Ce serait plus facile si j'avais un chien à promener. Open Subtitles سيكون أسهل لو كان لدي كلب لأتمشَّى معه.
    Ca serait plus facile si la fêtarde gardait ses distances. Open Subtitles سيكون أسهل إذا أبقيت فتاة الحفلات بعيداً عني.
    Cette coopération régionale est plus facile si d'autres éléments sont déjà en place. UN ومن شأن التعاون الإقليمي في هذا المجال أن يكون أسهل إذا كانت هناك عناصر أخرى للتعاون الإقليمي موجودة بالفعل.
    Peut-être que tu penses que je serais une cible plus facile si j'étais seul. Open Subtitles لعلّك تحسبني سأصير هدفًا أسهل إن صرت بمفردي.
    Peut-être que tu penses que je serais une cible plus facile si j'étais seul. Open Subtitles لعلّك تحسبني سأصير هدفًا أسهل إن صرت بمفردي.
    Je peux apporter mes pinces, mais ce serait plus facile si vous ouvrez. Open Subtitles لكن سيكون من الأسهل أن تفتحها إذن أنت لست شرطية ؟
    Décider de l'achat serait plus facile si elles étaient déjà en caisse. Open Subtitles إن قرار الشراء كان سيكون أكثر سهولة إن كُنّ بالفعل عند فحص المراجعة
    Ce sera peut-être plus facile si tu coupes le mot en deux. Open Subtitles سيكون من الأسهل إذا قسمناه إلى قسمين نج مة
    Des États ont par ailleurs fait observer que la préparation des rapports nationaux serait plus facile si leur présentation en était davantage normalisée. UN ولاحظت الدول أيضا أن مهمة إعداد التقارير الوطنية يمكن أن تصبح أيسر من خلال زيادة تطوير عناصر التوحيد في الإبلاغ.
    Parfois je pense que ce serait plus facile si je me faisais renvoyer de l'équipe. Open Subtitles أحياناً أظن أن الأمور ستكون أسهل اذا طردت من الفريق
    Ce serait beaucoup plus facile si je pouvais poser mon cul sur ce siège. Open Subtitles سيكون أسهل بكثير إذا أمكنني أن أضع مؤخرتي في ذلك الكرسي
    Ça serait bien plus facile si je pouvais tout te reprocher. Open Subtitles هذا سيكون أسهل بكثير لو قمتُ بألقاء اللوم عليك
    Ils m'ont dit de les laisser faire leur travail. Ça serait tellement plus facile si les gens connaissaient mes capacités. Open Subtitles لقد اخبروني أن أجلس وأدع الأمور لهم لكان الأمر أسهل كثيرًا لو علم الجميع بما أفعله
    Ça serait peut-être plus facile si on mangeait quelque chose. Open Subtitles ربّما سيكون هذا أكثر سهولة لو أكلنا شيئاً
    ça serait bien plus facile si on avait une chaise roulante. Open Subtitles كان هذا سيكون اسهل اذا كنا نملك كرسياً متحركاً اااه
    Ce serait plus facile si vous signiez. Open Subtitles الن يكون من الأسهل لو ملأت انت تلك الخانة
    Ce sera plus facile si tu te laisses faire. Open Subtitles سيكون سهل إذا لم تقاومي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more