ويكيبيديا

    "pneumonie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الرئوي
        
    • الرئة
        
    • التهاب رئوي
        
    • رئوى
        
    • الرئوى
        
    • الرئه
        
    • إلتهاب رئوي
        
    • الرئوية
        
    • رئة
        
    • بنزلة برد
        
    • بالتهاب رئوي
        
    • الرئتين
        
    Je suppose pneumonie bactérienne, mais il n'a pas de sens, qu'il a répandu si rapidement. Open Subtitles كنت اعتقد الالتهاب الرئوي الجرثومي، ولكنه لا معنى له أنه ينتشر بسرعة.
    La pneumonie allait t'emporter, mais on ne pouvait pas te donner le remède avant que tes blessures guérissent un peu. Open Subtitles كان سيتسبب الالتهاب الرئوي بقتلك لكننا لم نستطع منحك الدواء قبل أن تشفى جروح المعركة قليلاً
    Et en fin de compte, c'est la malchance et la pneumonie qui l'ont eu. Open Subtitles وفي نهاية المطاف، كان حظًّا تعِسًا ومات من مرض الإلتهاب الرئوي
    Les principales causes de mortalité infantile sont les complications à la naissance, la pneumonie et le paludisme. UN أما أهم أسباب وفيات الرضّع فهي التعقيدات التي تحدث عند الولادة وذات الرئة والملاريا.
    Tu vas choper une pneumonie avant que les flics t'arrêtent! Open Subtitles ستموت بالاتهاب الرئوي قبل ان تصل الشرطة لك
    Ton oncle Harold est à l'hopital, il a une pneumonie. Open Subtitles عمك هارلود في المستشفي و مريض بالالتهاب الرئوي
    Sa radio du thorax ne correspond pas à une pneumonie chlamydia. Open Subtitles لا، الأشعة السينية لصدره لا تناسب التهاب الكلاميديا الرئوي
    Il est possible que le décès soit dû à une complication des fractures aux côtes, telle qu'une pneumonie. UN ومن الممكن أن تكون الوفاة بفعل مضاعفات لشروخ اﻷضلاع، من قبيل الالتهاب الرئوي.
    À mesure que l'Initiative de Bamako prend de l'ampleur, la possibilité de se procurer des médicaments pour soigner la pneumonie se répand de plus en plus largement. UN وباتساع نطاق مبادرة باماكو، يجري حاليا توفير أدوية في مناطق أكبر لمعالجة الالتهاب الرئوي.
    Là où l'on manque de ressources, il convient d'accorder, à titre prioritaire, une attention supplémentaire à la pneumonie, aux diarrhées et aux autres maladies transmissibles. UN وفي السياقات التي تكون فيها الموارد محدودة، ينبغي أيضاً أن تكون الأولوية لإعطاء مزيد من الاهتمام لمرضي الالتهاب الرئوي والإسهال ولسائر الأمراض المنقولة.
    Toutefois, la couverture des services curatifs, en particulier pour ce qui est de la pneumonie, des diarrhées et du paludisme, reste faible. UN غير أن معدل الشمول بالخدمات العلاجية، وبخاصة فيما يتعلق بالالتهاب الرئوي والإسهال والملاريا، لا يزال منخفضا.
    Dans la plupart des cas, la pneumonie peut être traitée efficacement au moyen d'antibiotiques oraux peu coûteux. UN وفي معظم الحالات، يمكن علاج الالتهاب الرئوي علاجا فعالا بمضادات حيوية فموية قليلة التكلفة.
    Chaque année des maladies telles que le paludisme, la tuberculose et la pneumonie laissent des millions d'enfants sans parents et des millions de parents sans enfants. UN وفي كل سنة تؤدي أمراض مثل الملاريا والسل والالتهاب الرئوي الى جعل ملايين اﻷطفال يفقدون آباءهم وأمهاتهم وملايين اﻵباء واﻷمهات يفقدون أطفالهم.
    pneumonie et bronchites et maladies du système respiratoire UN الالتهاب الرئوي والتهاب الشعب الرئوية وأمراض الجهاز التنفسي عيب خلقي
    pneumonie, asthme, bronchite UN الالتهاب الرئوي والربو والالتهاب الشُعبي
    pneumonie, bronchite, emphysème, asthme UN ذات الرئة والالتهاب الشعبي وانتفاخ الرئة وداء الربو
    Trois de mes enfants vivent avec moi. Deux autres sont morts en bas âge, l'un de pneumonie, l'autre du paludisme. UN أنا أم لثلاثة أطفال يعيشون معي وقد مات لي طفلان في سن مبكرة أحدهما بسبب ذات الرئة والآخر بسبب الملاريا.
    Lorsqu’ils se sont rendus dans ce centre, des membres du Comité ont trouvé à l’hôpital de la prison neuf délinquants juvéniles souffrant de pneumonie, de grippe, etc. En 1993, deux adolescents sont morts après être tombés malades dans les centres de détention. UN ووجدت اللجنة وقت زيارتها ٩ مجرمين من اﻷحداث مرضى في مستشفى السجن حيث شخصت لديهم أمراض الرئة واﻷنفلونزا، وما إلى ذلك. وفي عام ٣٩٩١، توفى إثنان من اﻷحداث بسبب إصابتهم بالمرض في مراكز الاعتقال.
    Crépitement diffus sur tout le long. Remplissage capillaire lent. Probable pneumonie. Open Subtitles الخشخشة منتشره على جميع الصدر التهاب رئوي منتن محتمل
    Je n'ai pas attrapé de trafiquant d'armes. Juste une bonne pneumonie. Open Subtitles لم أظفر بمصدر البنادق وظفرت بإلتهاب رئوى
    C'est une miracle que je n'ai pas une file de cas de pneumonie devant ma porte. Open Subtitles . مِن العَجيب أنهُ لا يُوجد حالات من الإلتهاب الرئوى ز خارج غرفتى
    J'avais peur que ce soit le choléra. Mais c'est une pneumonie. Open Subtitles كنت أخشى أصابتك بالكوليرا لكنه أتضح أنه ذات الرئه
    Mais elle a attrapé une pneumonie à la crèche. Open Subtitles أعرف، لكنها مريضة. لديها إلتهاب رئوي في الرعاية النهارية.
    Depuis 2009, vaccination des personnes âgées contre la grippe saisonnière et la pneumonie streptococcique. UN تلقيح الأشخاص المسنين، منذ عام 2009، ضد الأنفلونزا الموسمية والمكورات الرئوية.
    Il a une pneumonie virale aiguë et une phlébite très sérieuse. Open Subtitles لديه التهاب رئة فيروسي حاد، وأوردته في حال خطرة
    On ne meurt pas d'une pneumonie. Open Subtitles لا أحد يموت بنزلة برد.
    J'étais chez moi 15 min après, trempé jusqu'aux os et au bord de la pneumonie. Open Subtitles ‫كنت في المنزل مبللاً على وشك الإصابة ‫بالتهاب رئوي بعد 15 دقيقة
    Il a contracté une pneumonie et une sinusite. UN وقد أصيب بالتهاب في الرئتين وفي الجيوب الأنفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد