| Le poivron vient du jardin. Le jardin est devenu très fort, même en votre absence. | Open Subtitles | الفلفل محصود من الحديقة، والحديقة تزداد قوّة حتّى في غيابك. |
| Au fait, ne te touche pas les yeux après le poivron. | Open Subtitles | بالمناسبة، كنت لا تريد أن أتطرق الفلفل ثم المس العين. |
| Père, excusez-moi, pourriez-vous me donner le poivron rouge émincé, je vous prie ? | Open Subtitles | عذراً يا أبي هلا مررت الفلفل الأحمر المفروم رجاءً؟ |
| - Bien sûr ! Il faut des oignons, du gingembre, de la coriandre, du poivron, ... | Open Subtitles | اكيد، أنتى ستحتاج البصل، زنجبيل، كزبرة، فلفل |
| Il y a un poivron farci d'hier soir dans la poubelle. | Open Subtitles | يوجد فلفل محشي في القمامة من عشاء البارحة |
| Pas de journal sur le poivron jaune et sa bisque de croûtons au fromage. | Open Subtitles | فوق الفلفل الاصفر والخبز المحمص مع الجبنه |
| Vous voyez, le poivron que vous mâchez, il va avoir le même effet qu'un camion de que dalle sur votre cancer. | Open Subtitles | أترى قرن الفلفل هذا الذي أنت تمضغه؟ لن تعمل كشاحنة تحمل عنك كل... السرطان الهائج داخل جسمك |
| Je vais prendre l'omelette au fromage de chèvre et poivron. | Open Subtitles | نعم ، سأتناول طبق أومليت مع جبن الماعز وبعض الفلفل |
| Rouge et fripée! Un poivron confit! | Open Subtitles | إنها حمراء ساطعة و لديها تجاعيد مثل الفلفل المشوي. |
| Au lieu d'une baguette pour le petit déjeuner, pourquoi ne pas manger un poivron ? | Open Subtitles | بدلاً من الخبز الفرنسي على الإفطار كُل الفلفل البارد |
| Peppéroni et poivron rouge, c'est ça ? | Open Subtitles | دعني أخمن، بيبروني و الفلفل الأحمر |
| On t'appelait "Le poivron" ! | Open Subtitles | ألا تتذكر عندما كنا نلقبك "الفلفل الأحمر"؟ |
| Kelli, je sais exactement où je veux mettre mon poivron. | Open Subtitles | كيلي، أَعْرفُ بالضبط حيث أنا wanna وَضعَ الفلفل الأحمرَ. |
| Mortadelle sur du pain foccacia avec un petit poivron rouge grillé. | Open Subtitles | المرتديلا وخبز جبنة " فوشيتا " الذائبة مع الفلفل الأحمر المقلي |
| Coupe un peu de poivron et de courgette. | Open Subtitles | قطعي المزيد من الفلفل الأحمر والكوسا. |
| Quand vous avez une forte envie de sucrerie, mangez un poivron. | Open Subtitles | ،وعندما تشتهي شيء حلو كُل الفلفل البارد |
| Tu sais, j'ai déjà croqué dans du poivron. | Open Subtitles | أعني لقد رأيتني أقضم من حبة فلفل |
| Des tomates, des concombres... du poivron, de l'oignon... une gousse d'ail... de l'huile, du sel, du vinaigre... du pain rassis et de l'eau. | Open Subtitles | طماطم .. وخيار فلفل وبصل |
| Sans poivron, chéri? | Open Subtitles | لا فلفل, صحيح يا عزيزي؟ |
| Goutez ça. Du poivron garni de fromage. | Open Subtitles | جرب هذا، انه فلفل مليء بالجبن |
| Celle avec le poivron rouge et le zeste d'orange. | Open Subtitles | دجاج "جنرال تشانغ..."، التي تكون بالفلفل الأحمر وقشر البرتقال... -في مطاعم "سيشوان"؟ |
| Les principales cultures produites en 2001 ont été la pomme de terre à chair blanche, le poivron, le concombre et le gombo. | UN | وكانت المحاصيل الرئيسية التي أنتجت في عام 2001 هي البطاطس والفلفل الحلو والخيار والبامية. |