ويكيبيديا

    "politique et publique et" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السياسية والعامة
        
    • السياسية والحياة العامة
        
    • العامة والسياسية وفي
        
    D'assurer la participation effective des Roms dans la vie politique et publique et leur représentation adéquate au Parlement et dans les partis politiques; UN تأمين مشاركة جماعة الروما في الحياة السياسية والعامة مشاركةً فعالة وتمثيلها بصورة مناسبة في البرلمان والأحزاب السياسية
    Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions UN المشاركة في الحياتين السياسية والعامة وفي صنع القرار
    Participation à la vie politique et publique et à la prise de décision UN المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي صنع القرار
    Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions UN المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة وفي صنع القرار
    Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions UN المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة وفي صنع القرار
    33. En 2005, le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a déclaré qu'il demeurait préoccupé par le faible niveau de représentation des femmes dans la vie politique et publique et aux postes de décision, y compris aux affaires étrangères. UN 33- وفي عام 2005، لازم اللجنةَ المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة القلقُ إزاء تدني مستوى تمثيل المرأة في الحياة العامة والسياسية وفي مناصب صنع القرار، بما في ذلك وزارة الخارجية.
    Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions UN مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة وفي اتخاذ القرارات
    Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions UN المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي اتخاذ القرارات
    Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions UN المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي اتخاذ القرار
    Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions UN المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي اتخاذ القرار
    Participation à la vie politique et publique et représentation au niveau international UN المشاركة في الحياة السياسية والعامة والتمثيل على الصعيد الدولي
    Participation à la vie politique et publique et représentation au plan international UN المشاركة في الحياة السياسية والعامة والتمثيل على الصعيد الدولي
    Participation à la vie politique et publique et représentation au plan international UN المشاركة في الحياة السياسية والعامة والتمثيل على الصعيد الدولي
    Participation à la vie politique et publique et à la prise de décision UN الاشتراك في الحياة السياسية والعامة وصنع القرار
    Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions UN المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي صنع القرار
    Les exceptions à cette règle concernent généralement le droit de participer à la vie politique et publique et la liberté de circulation. UN وعادةً ما تتعلَّق الاستثناءات من هذه القاعدة بالحق في المشاركة في الحياة السياسية والعامة وحرية التنقُّل.
    Participation à la vie politique et publique et aux prises de décisions UN المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة وفي صنع القرارات
    Participation à la vie politique et publique et à la prise de décision UN المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة وفي صنع القرار
    Le Comité demande instamment à l'État partie d'appliquer des mesures temporaires spéciales, notamment des quotas, conformément au paragraphe 1 de l'article 4 de la Convention et à sa propre recommandation générale 25, et de fixer des objectifs concrets assortis de délais pour accroître le nombre des femmes participant à la vie politique et publique et occupant des postes de décision. UN 352 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على تنفيذ تدابير خاصة مؤقتة، منها تحديد الحصص، وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة 25 الصادرة عن اللجنة، وعلى وضع أهداف ملموسة وجداول زمنية لزيادة عدد النساء في الحياة العامة والسياسية وفي مراكز اتخاذ القرارات.
    Le Comité demande instamment à l'État partie d'appliquer des mesures temporaires spéciales, notamment des quotas, conformément au paragraphe 1 de l'article 4 de la Convention et à sa propre recommandation générale 25, et de fixer des objectifs concrets assortis de délais pour accroître le nombre des femmes participant à la vie politique et publique et occupant des postes de décision. UN 38 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على تنفيذ تدابير خاصة مؤقتة، منها تحديد الحصص، وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة 25 الصادرة عن اللجنة، وعلى وضع أهداف ملموسة وجداول زمنية لزيادة عدد النساء في الحياة العامة والسياسية وفي مراكز اتخاذ القرارات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد