ويكيبيديا

    "polonaise" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البولندي
        
    • البولندية
        
    • بولندا
        
    • بولندية
        
    • بولندي
        
    • البولنديين
        
    • والبولندية
        
    • البولنديون
        
    • لبولندا
        
    • تُكتسب
        
    • والبولنديين
        
    Elle accueille avec satisfaction la proposition avancée par la délégation polonaise dans ce sens et est prête à prendre part à son examen. UN وأضاف أن وفده يرحب بالاقتراح الذي قدمه الوفد البولندي في هذا الاتجاه وهو على استعداد للاشتراك في بحثه.
    La délégation polonaise estime que votre approche de cette urgente question mérite toute notre attention. UN ويرى الوفد البولندي أن نهجكم نحو هذه المسألة الملحة يستحق الاعتبار الجاد.
    Nouvelle liste de noms géographiques du monde en langue polonaise UN القائمة الحديثة للأسماء الجغرافية في العالم باللغة البولندية
    Qui plus est, la présidence polonaise intervient à un moment crucial. UN وبالإضافة إلى ذلك، تأتي الرئاسة البولندية في وقت حاسم.
    De nombreux pays ont à juste titre observé avec grand intérêt l'expérience polonaise, espérant en tirer des enseignements. UN والواقع أن العديد من البلدان ما برحت تراقب تجارب بولندا باهتمام بالغ آملة أن تتعلم منها.
    Ce qui est incroyable, c'est que notre nounou est polonaise. Open Subtitles الرائع هو ان مربيتنا في الحقيقة هي بولندية
    Le retrait de la délégation polonaise est par ailleurs indispensable à l'instauration d'un mécanisme de paix solide dans la péninsule coréenne. UN كذلك فإن انسحاب الوفد البولندي أمر لا غنى عنه من أجل إنشاء آلية للسلم يعول عليها في شبه القارة الكورية.
    Depuis plusieurs années, l'économie polonaise enregistre un taux de croissance remarquable, qui se situe entre 5 et 6 %. UN وعلى امتداد عدة سنوات خلت، نما الاقتصاد البولندي بنسبة سنوية مدهشة تراوحت بين 5 و6 في المائة.
    Je peux vous faire envoyer une sage-femme de la Croix-Rouge polonaise. Open Subtitles يمكنني إرسال طلب إلى قابلةٍ في الصليب اﻷحمر البولندي
    Pour la délégation polonaise, cette option est discutable au regard de la pratique internationale, qui n'est toutefois pas uniforme. UN وهذا الاختيار يراه الوفد البولندي اختيارا قابلا للنقاش في الممارسة الدولية التي هي فعلا غير موحدة.
    Ces membres ont demandé si la Constitution polonaise autorisait la création de partis politiques et d'organisations fondés sur des considérations raciales, ethniques ou religieuses. UN وتساءل أعضاء اللجنة عما إذا كان الدستور البولندي يسمح بإنشاء أحزاب سياسية ومنظمات على أسس عنصرية أو إثنية أو دينية.
    Avant 1993, ces pensions étaient financées par la Caisse nationale polonaise des pensions. UN وفي الماضي كانت المعاشات التقاعدية تدفع في إطار النظام البولندي المشترك للمعاشات التقاعدية.
    Je pourrais ne jamais revoir ma petite princesse polonaise plus jamais. Open Subtitles ربما لن أرى أميرتي البولندية الصغيرة مجدداً أبداً ثانيةً
    Mais laisse-moi te dire que ces mecs, ne sont jamais allés dans une prison polonaise. Open Subtitles و لكنني سأقول لكم هؤلاء الرجال لم يذهبوا مطلقاً الى السجون البولندية
    1981 Membre de la Commission des sciences juridiques de l'Académie polonaise des sciences UN ١٩٨١ عضو، لجنة العلوم القانونية، اﻷكاديمية البولندية للعلوم.
    En même temps, une unité logistique polonaise sera retirée et le soutien logistique sera consolidé au moyen d'un léger renforcement de l'unité logistique canadienne. UN وفي الوقت نفسه، فإن وحدة السوقيات البولندية ستسحب وسيتم إدماج الدعم السوقي ليصبح في يد وحدة السوقيات الكندية، التي ستتعزز بشكل طفيف.
    La fin du système totalitaire et la volonté de se conformer aux normes internationales ont très fortement marqué la législation polonaise. UN فلقد أصبح الابتعاد عن النظام الشمولي، وكذلك بدل جهود لقبول المعايير الدولية، بارزين في التشريعات البولندية.
    :: Les rapports commerciaux en question constituaient une violation d'obligations souscrites par la République polonaise en vertu d'accords internationaux; UN :: إذا كان من شأن القيام بتلك التجارة انتهاك التزامات تقع على عاتق جمهورية بولندا بموجب اتفاقات دولية،
    Le Gouvernement est conscient du problème et fait tout son possible pour améliorer la situation dans la campagne polonaise. UN وقالت إن الحكومة تدرك المشكلة وهي تفعل كل ما تستطيعه لتحسين حالة الريف في بولندا.
    On trouve une évaluation précise de ce processus, tel que le conçoit l'Organisation, dans le rapport du Secrétaire général, dont la délégation polonaise a pris bonne note. UN ويرد عرض دقيق لهذه العملية كما تراها اﻷمم المتحدة في تقرير اﻷمين العام الذي يرحب به وفد بولندا.
    A Kiev, où vivent 10 000 Polonais, un club, une université de la culture polonaise, ainsi qu'un gymnase polonais sont en activité. UN وفي كييف، حيث يقيم ٠٠٠ ٠١ بولندي، هناك ناد وجامعة للثقافة البولندية وافتتحت دار تربوية بولندية.
    Il déclare que le fait que M. Rastorguev se trouve actuellement dans une prison polonaise ne le met pas dans l'incapacité de présenter personnellement une communication au Comité. UN وتحتج بأن كون السيد راستورغيف حالياً في سجن بولندي لا يعني أنه يستحيل عليه تقديم قضيته بنفسه إلى اللجنة.
    L'article 109 stipule que la loi pénale polonaise s'applique à tout citoyen polonais qui a commis une infraction à l'étranger. UN تنص المادة 109 من القانون الجنائي البولندي على أن القانون ينطبق على المواطنين البولنديين الذين ارتكبوا جريمة في الخارج.
    À l'heure actuelle, il est publié 41 périodiques en langues allemande, polonaise et russe. UN وتصدر في الوقت الحاضر، 41 جريدة باللغة الروسية والبولندية والألمانية.
    Les Polonais, ressortissants allemands, âgés de plus de 18 ans et domiciliés en Allemagne, auront eux-mêmes la faculté d'opter pour la nationalité polonaise. UN " كما يتمتع البولنديون الذين يحملون الجنسية اﻷلمانية والذين تتجاوز أعمارهم ١٨ سنة ويقيمون بصفة اعتيادية في ألمانيا بحق مماثل في اختيار الجنسية البولندية
    Unité logistique polonaise UN السوقيات التابعة لبولندا
    Toute personne née de parents polonais est considérée comme ayant la citoyenneté polonaise. UN فالمواطنة البولندية تُكتسب بالولادة من أبوين من الجنسية البولندية.
    Des représentants des minorités nationales tsigane, roumaine, polonaise, azéré, arménienne, tchèque et moldave y ont participé. UN وقد حضره ممثلون عن أقليات الغجر والرومانيين والبولنديين والأذرباجيين والأرمن والتشيك والمولدافيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد