Ultérieurement, le Honduras et l'Ukraine se portent coauteurs du projet de résolution. | UN | وبعد ذلك انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من أوكرانيا وهندوراس. |
Ultérieurement, le Bangladesh, le Honduras et le Niger se portent coauteurs du projet de résolution. | UN | وبعد ذلك انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من بنغلاديش والنيجر وهندوراس. |
Le Burkina Faso, Israël et le Niger se portent coauteurs du projet de résolution. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من إسرائيل وبوركينا فاسو والنيجر. |
Les pays suivants se portent coauteurs du projet de résolution : Angola, Équateur, Égypte, Israël, Italie, Mauritanie et Soudan. | UN | وانضمت كل من إسرائيل، وإكوادور، وأنغولا، وإيطاليا، والسودان، ومصر، وموريتانيا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
71. Andorre, la Fédération de Russie, le Honduras, le Kirghizistan, le Nigéria, la Nouvelle-Zélande, la République centrafricaine, la République démocratique populaire lao et la Somalie se portent coauteurs du projet de résolution. | UN | 71 - وأضاف إن الاتحاد الروسي، وأندورا، وجمهورية أفريقيا الوسطى، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، والصومال، وقيرغيزستان، ونيجيريا، ونيوزيلندا، وهندوراس، قد انضمت إلى مقدّمي مشروع القرار. |
Ultérieurement, le Burkina Faso, le Congo, le Malawi, le Mali et la Papouasie-Nouvelle-Guinée se portent coauteurs du projet de résolution. | UN | ولاحقا، انضم كل من بوركينا فاسو، والكونغو، وملاوي، ومالي، وبابوا غينيا الجديدة إلى مقدمي مشروع القرار. |
Ultérieurement, le Burkina Faso, le Kazakhstan, la République dominicaine et Sri Lanka se portent coauteurs du projet de résolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت بوركينا فاسو، والجمهورية الدومينيكية، وسري لانكا، وكازاخستان إلى مقدمي مشروع القرار. |
Ultérieurement, la Fédération de Russie, le Libéria, le Monténégro, le Sénégal et le Swaziland se portent coauteurs du projet de résolution. | UN | وفي وقت لاحق انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من الاتحاد الروسي، والجبل الأسود، والسنغال، وسوازيلند، وليبريا. |
Ultérieurement, Andorre, le Costa Rica et le Kazakhstan se portent coauteurs du projet de résolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت أندورا وكازاخستان وكوستاريكا أيضا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Ultérieurement, l'Albanie, l'Andorre, l'Inde, Israël, Monaco, le Panama et Saint-Marin se portent coauteurs du projet de résolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من إسرائيل ألبانيا وأندورا وبنما وسان مارينو وموناكو والهند. |
Les pays suivants se portent coauteurs du projet de résolution : Bosnie-Herzégovine, Comores, Cuba, Ghana, Niger, Saint-Vincent-et-les Grenadines et Swaziland. | UN | وانضمت البوسنة والهرسك وجزر القمر وكوبا وغانا والنيجر وسانت فنسنت وغرينادين وسوازيلند إلى مقدمي مشروع القرار. |
L'Angola, le Maroc et Saint-Marin se portent coauteurs du projet de résolution. | UN | وانضم كل من أنغولا وسان مارينو والمغرب إلى مقدمي مشروع القرار. |
Ultérieurement, les Comores, Fidji, le Gabon, le Liban et la Serbie se portent coauteurs du projet de résolution révisé. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت جزر القمر وصربيا وغابون وفيجي ولبنان إلى مقدمي مشروع القرار المنقح. |
La Bolivie, l'Equateur, le Nigéria et les Etats-Unis se portent coauteurs du projet de décision. | UN | انضمت بوليفيا واكوادور ونيجيريا والولايات المتحدة إلى مقدمي مشروع القرار. |
La Côte d'Ivoire, le Guyana, les Iles Marshall, le Niger et le Soudan se portent coauteurs du projet de résolution. | UN | انضمت جزر مارشال والسودان وغيانا وكوت ديفوار والنيجر إلى مقدمي مشروع القرار. |
La Belgique, le Cap-Vert, la Colombie, l'Equateur, le Nigéria et le Portugal se portent coauteurs du projet de résolution. | UN | انضمت اكوادور والبرتغال وبلجيكا والرأس اﻷخضر وكولومبيا ونيجيريا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Il est annoncé que l'Arménie, le Canada et le Bélarus se portent coauteurs du projet de résolution. | UN | وأعلن عن انضمام أرمينيا وبيلاروس وكندا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Il est annoncé que le Japon, la Nouvelle-Zélande, le Royaume-Uni, Israël et Andorre se portent coauteurs du projet de résolution. | UN | وأعلــن عن انضمــام إسرائيل وأنــدورا والمملكة المتحدة ونيوزيلندا واليابان إلى مقدمي مشروع القرار. |
La Finlande et l’Ukraine se portent coauteurs du projet de résolution. | UN | انضمت فنلندا وأوكرانيا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Les États-Unis, le Togo, le Suriname, le Cambodge, l'Ou-ganda, les Pays-Bas et le Paraguay se portent coauteurs du projet de résolution. | UN | انضمت أوغندا وباراغواي وتوغو وسورينام وكمبوديا وهولندا والولايات المتحدة اﻷمريكية إلى قائمة مقدمي مشروع القرار المنقح. |
M. Khane (Secrétaire de la Commission) annonce que le Botswana, les Comores, le Ghana, Madagascar, le Mali, la Zambie se portent coauteurs du projet de résolution. | UN | 68 - السيد خان (أمين اللجنة): أعلن أن بوتسوانا، وجزر القمر، وزامبيا، وغانا، ومالي، ومدغشقر قد انضمت إلى مقدّمي مشروع القرار. |
L'Algérie, le Bangladesh, la Côte d'Ivoire, l'Egypte, l'Inde, le Pakistan et la Turquie se portent coauteurs du projet de ré-solution. | UN | انضمت باكستان وبنغلاديش وتركيا والجزائر وكوت ديفوار ومصر والهند الى مقدمي مشروع القرار. |
Ultérieurement, l’Autriche, la Belgique, l’Islande, l’Irlande, les Pays-Bas et l’Espagne se portent coauteurs du projet de résolution. | UN | وفيما بعد انضمت اسبانيا وايرلندا وأيسلندا وبلجيكا والنمسا وهولندا الى قائمة المشتركين في تقديم مشروع القرار. |
L’ex-République yougoslave de Macédoine, la République de Corée, le Soudan et leTadjikistan se portent coauteurs du projet de résolution. | UN | وشارك في تقديم مشروع القرار جمهورية كوريا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، والسودان، وطاجيكستان. |