ويكيبيديا

    "poser quelques questions" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أسألك بعض الأسئلة
        
    • طرح بعض الأسئلة
        
    • نسألك بعض الأسئلة
        
    • اسألك بعض الأسئلة
        
    • أسألكِ بعض الأسئلة
        
    • سألتك بعض الأسئلة
        
    • نسألك بضعة أسئلة
        
    • أسألك بضعة أسئلة
        
    • نسألك بضع أسئلة
        
    • نسألكم بضعة أسئلة
        
    • أطرح بضعة أسئلة
        
    • أسألك بعض الاسئلة
        
    • أسأله بعض الأسئلة
        
    • اسألك بعض الاسئلة
        
    • نسألك بعض الاسئله
        
    Je veux juste vous poser quelques questions, et puis vous pourrez vous en aller. Open Subtitles فقط أريد أن أسألك بعض الأسئلة ، ثم أنت حر للذهاب.
    Je dois vous poser quelques questions pour voir comment vous allez. Open Subtitles أريد أن أن أسألك بعض الأسئلة لأطمئن على حالتك
    Nous voulons juste vous poser quelques questions sur votre frère. Open Subtitles نريد فقط طرح بعض الأسئلة عليكِ بخصوص شقيقك.
    Je crois que tu as eu un sacré choc, alors laisse moi te poser quelques questions. Open Subtitles أشعر أنك صعقت صعقة كبيرة لذلك دعنا نسألك بعض الأسئلة
    Excusez-moi, mais je dois vous poser quelques questions. Open Subtitles سيدة كروسبى, قد ابدو قاسيا, ولكنى اخشى ان هذا واجبى, ان اسألك بعض الأسئلة
    Puis-je vous poser quelques questions ? Open Subtitles على أية حال , هل تمانعين أن أسألكِ بعض الأسئلة ؟
    Peu importe, je peux te poser quelques questions ? Open Subtitles على أي حال، هل تمانع إذا سألتك بعض الأسئلة ؟
    J'aimerais vous poser quelques questions sur votre femme, si ça vous va. Open Subtitles أود أن أسألك بعض الأسئلة عن زوجتك إذا كان لا بأس بذلك
    Excusez moi, mais je dois vous poser quelques questions. Open Subtitles أنا آسف ولكنني أريد أن أسألك بعض الأسئلة
    Je vais devoir vous poser quelques questions pour m'aider. Open Subtitles أريد أن أسألك بعض الأسئلة لتحديد حالتك العقلية.
    Si nous voulons trouver qui a fait ça à votre fille, je vais devoir vous poser quelques questions. Open Subtitles إذا أردنا معرفة من فعل هذا لابنتك أريد أن أسألك بعض الأسئلة
    Isabelle, et je voulais vous poser quelques questions rapides sur votre procédé. Open Subtitles إيزابيل، وكنت أريد أن أسألك بعض الأسئلة سريعة حول العملية الخاصة بك.
    J'ai juste besoin de te poser quelques questions avant que l'on te traite. Open Subtitles أريد فقط أن أسألك بعض الأسئلة قبل أن نُسلمكِ.
    Il est donc fondamental de poser quelques questions pertinentes. UN وبالتالي، من الجوهري طرح بعض الأسئلة الوثيقة الصلة بالموضوع.
    Nous aimerions vous poser quelques questions à propos de l'un de vos clients. Open Subtitles نود طرح بعض الأسئلة عليك بخصوص واحد من زبائنك
    Je me demandais si je pouvais vous poser quelques questions? Open Subtitles كنت أتساءل عما إذا كان بوسعي طرح بعض الأسئلة عليك؟
    Nous voudrions vous poser quelques questions dans notre "chambre de torture". Open Subtitles نودّ أن نسألك بعض الأسئلة في "غرف الضرب" خاصتنا
    Le Comité m'a chargé de vous poser quelques questions. Open Subtitles لقد طلبت منى ادارة الجامعة, ان اسألك بعض الأسئلة,
    Je sais que c'est difficile pour vous, mais j'aimerais vous poser quelques questions. Open Subtitles أعرف أن هذا... وقت صعب عليكِ لكن أود أن أسألكِ بعض الأسئلة
    Je peux vous poser quelques questions ? Open Subtitles هل تمانع إذا سألتك بعض الأسئلة ؟
    Nous aimerions vous poser quelques questions, si vous avez un moment. Open Subtitles نريد ان نسألك بضعة أسئلة ان كان لديك وقت
    Je voudrais vous poser quelques questions à propos d'une lettre. Open Subtitles أنا أودّ أن أسألك بضعة أسئلة حول الرسالة،
    On a juste besoin de vous poser quelques questions. Open Subtitles نُريد أن نسألك بضع أسئلة فحسب.
    Nous aimerions vous poser quelques questions si ça vous va. Open Subtitles نود أن نسألكم بضعة أسئلة أذا كان لا بأس في ذلك
    J'aimerais poser quelques questions quant à la mobilité des personnes. UN وأود أن أطرح بضعة أسئلة تتصل بتنقل الأشخاص.
    Je voudrais vous poser quelques questions sur l'enquête de la Banque du Michigan. Open Subtitles فقط اردت ان أسألك بعض الاسئلة بشأن تحقيقك في حادثة بنك ميشيغان
    L'ami qui faisait des remarques à papa sur le manuscrit fait un séminaire ici, et je pensais lui poser quelques questions. Open Subtitles حسنا، الصديق الذي كان يعطي يلاحظ والدي على المخطوطة هو تعليم ندوة هنا، واعتقدت يمكنني أن أسأله بعض الأسئلة.
    Je souhaiterais vous poser quelques questions sur une de vos locataires. Open Subtitles اريد ان اسألك بعض الاسئلة عن واحده من المستاجرين
    Nous avons besoin de vous poser quelques questions sur Bentley Miller. Open Subtitles نريد أن نسألك بعض الاسئله عن بينتلي ميلر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد