Suppression de 1 poste d'assistant administratif inscrit au budget comme emploi de temporaire | UN | إلغاء وظيفة مساعد إداري المدرجة في الميزانية في بند المساعدة المؤقتة العامة |
Transfert de 1 poste d'assistant administratif depuis la Section des affaires civiles | UN | نقل وظيفة مساعد إداري من قسم الشؤون المدنية م ف و |
poste d'assistant aux opérations civilo-militaires réaffecté à la Section du personnel civil | UN | إعادة ندب وظيفة مساعد للعمليات المشتركة إلى قسم شؤون الموظفين المدنيين |
Transformation de SM à PN d'un poste d'assistant chargé des réclamations | UN | تحويل وظيفة المساعد لشؤون المطالبات من فئة الخدمات الميدانية إلى فئة الخدمة الوطنية |
Transformation de SM à PN d'un poste d'assistant (finances) | UN | تحويل وظيفة المساعد المالي من فئة الخدمات الميدانية إلى فئة الخدمة الوطنية |
Suppression de 1 poste d'assistant administratif et de 3 postes de fonctionnaire d'administration | UN | إلغاء وظيفة لمساعد إداري و 3 وظائف لموظفين إداريين |
1 poste d'assistant stocks et fournitures (agent local) | UN | وظيفة مساعد لشؤون الجرد والإمدادات من الرتبة المحلية |
Création de 1 poste d'assistant administratif et de 1 poste d'assistant transports de la MANUSOM | UN | إنشاء وظيفة مساعد إداري ومساعد لشؤون النقل من بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال |
Transfert d'un poste d'assistant administratif de la Section des communications et de l'informatique | UN | نقل وظيفة مساعد إداري من فئة الخدمات العامة الوطنية، وذلك من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات. |
Reclassement d'un poste d'assistant humanitaire en poste de spécialiste du budget | UN | قسم الميزانية إعادة تصنيف وظيفة مساعد لشؤون الميزانية إلى وظيفة موظف ميزانية |
Le Comité considère que l'agent local qui serait recruté pour un poste d'assistant administratif qu'il est proposé de créer devrait être à même de remplir les fonctions connexes; | UN | وترى اللجنة أن شاغل وظيفة مساعد إداري من الرتبة المحلية المقترح إنشاؤها ينبغي أن يكون قادرا على أداء هذه المهام. |
Transformation de 1 poste d'assistant administratif de poste du Service mobile en poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national | UN | تحويل وظيفة مساعد إداري من وظيفة خدمة ميدانية إلى وظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة |
Transformation de 1 poste d'assistant budgétaire de poste d'agent du Service mobile en poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national | UN | تحويل وظيفة مساعد لشؤون الميزانية من وظيفة خدمة ميدانية إلى وظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة |
Transformation de SM à PN d'un poste d'assistant à la formation | UN | تحويل وظيفة المساعد لشؤون التدريب من فئة الخدمات الميدانية إلى فئة الخدمة الوطنية |
Transformation de SM à PN d'un poste d'assistant (rations) | UN | تحويل وظيفة المساعد لشؤون حصص الإعاشة من فئة الخدمات الميدانية إلى فئة الخدمة الوطنية |
Le titulaire du poste d'assistant administratif appuierait la constitution d'une base de données sur la sûreté dans les missions. | UN | ويقوم شاغل وظيفة المساعد الإداري بدعم وضع قاعدة بيانات للسلامة الميدانية. |
Le Comité consultatif ne fait pas objection au transfert du poste d'assistant administratif proposé. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على نقل وظيفة المساعد الإداري المقترحة. |
Suppression de 1 poste d'assistant à la gestion des équipements et du matériel | UN | إلغاء وظيفة لمساعد لشؤون المعدات والأصول |
Il est donc proposé de supprimer le poste d'assistant à la traduction (agent du Service mobile). | UN | بناء على ذلك، يقترح إلغاء وظيفة واحدة لمساعد في الترجمة من فئة الخدمة الميدانية. |
Réaffectation d'un poste d'informaticien en poste d'assistant (budget) | UN | إعادة انتداب فني تكنولوجيا المعلومات ليعمل في منصب مساعد لشؤون الميزانية |
À cet égard, il est proposé de créer un poste d'assistant informaticien et un poste de chauffeur pour renforcer le Bureau. Le premier serait pourvu par transfert d'un poste d'agent des services généraux (recruté sur le plan national) de la Section des communications et de l'informatique et le second par transfert d'un poste de même nature provenant de la Section du transport. | UN | وفي هذا الصدد، يقترح تعزيز المكتب بمساعد تكنولوجيا معلومات يتم تدبير اعتمادات وظيفته بنقل وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة من قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات ووظيفة سائق يتم تدبير اعتمادها بنقل وظيفة موظف وطني من فئة الخدمات العامة من قسم النقل. |
Le Comité consultatif n'a pas d'objection à ce que l'Assemblée générale accepte la proposition visant à reclasser le poste d'assistant spécial au sein du Bureau du Représentant spécial adjoint. | UN | وليس للجنة اعتراض على إعادة التصنيف المقترحة للمساعد الخاص في مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام. |
Le Comité recommande l'approbation de quatre postes (le poste d'agent du Service de sécurité et les trois postes d'agent local destinés à des agents de sécurité), mais non celle du poste d'assistant administratif. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول أربع وظائف: وظيفة دائرة الأمن ووظائف الرتبة المحلية الثلاث لحراس الأمن وليس لوظيفة المساعد الإداري. |
La charge de travail correspondant au poste d'assistant télécommunications sera répartie dans l'ensemble de la section. | UN | ثم أن حجم العمل لوظيفة مساعد الاتصالات السلكية واللاسلكية الملغاة سوف يتم تقاسمه على مستوى القسم بأكمله. |
Reclassement d'un poste de chauffeur PN en poste d'assistant (transports) SM | UN | إعادة تصنيف وظيفة سائق من فئة الخدمة الوطنية إلى مساعد لشؤون النقل من فئة الخدمات الميدانية |
b) Le reclassement de P-3 à P-4 d'un poste de spécialiste du budget et le reclassement de G-6 à G-7 d'un poste d'assistant aux systèmes d'information et de gestion, afin de renforcer les capacités opérationnelles (ibid., par. 19); | UN | (ب) ووظيفة من رتبة ف-3 إلى ف-4 لأخصائي شؤون الميزانية ووظيفة من رتبة خ ع - 6 إلى خ ع - 7 لمعاون نظم وأعمال من أجل تعزيز القدرات في مجال العمليات (المرجع نفسه، الفقرة 19)؛ |
Suppression d'un poste d'assistant de sécurité | UN | إلغاء وظيفة موظف مساعد لشؤون الأمن |
Il est proposé de réaffecter au Bureau du Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général pour les opérations et l'état de droit un poste P-3 du Groupe de la problématique hommes-femmes pour un poste d'assistant spécial. | UN | 46 - يُقترح إعادة ندب وظيفة برتبة ف-3 من وحدة الشؤون الجنسانية ليعمل شاغلها كمساعد خاص. |
En outre, il est proposé que le poste d'assistant chargé de la sécurité aérienne (agent du Service mobile) soit réaffecté au Groupe de la gestion des marchés du Bureau du Directeur adjoint de l'appui à la mission pour être transformé en poste d'assistant chargé de la gestion des marchés. | UN | 118 - وعلاوة على ذلك، يقترح انتداب وظيفة مساعد لشؤون سلامة الطيران (فئة الخدمة الميدانية) إلى وحدة إدارة العقود، داخل مكتب نائب مدير دعم البعثة، للعمل كمساعد لإدارة العقود. |