postes approuvés pour 1998-1999 | UN | الوظائف المعتمدة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ التغييــرات الوظائف المقترحة للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١ |
postes approuvés pour 2005-2006 SSG | UN | الوظائف المعتمدة للفترة 2005-2006 |
Des progrès importants ont été faits et il est prévu que 82 % des postes approuvés pour 1998 seront pourvus à la fin de l'année. | UN | وأشارت إلى إحراز تقدم كبير، وذكرت أن من المتوقع اﻵن شغل ٩٢ في المائة من الوظائف المعتمدة لعام ١٩٩٨ بحلول نهاية السنة. |
Dotations en effectifs : tableau comparatif postes approuvés pour 2001 | UN | مقارنة الاحتياجات من الوظائف الموافق عليها لعام 2001 |
postes approuvés pour 1996-1997 | UN | الوظائف الموافق عليها للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ |
Le Comité consultatif constate qu'il est prévu de financer 63 postes au moyen des ressources ordinaires contre les 46 postes approuvés pour 2008-2009. | UN | 56 - وتلاحظ اللجنة أن الموارد العادية مقترحة لتغطية تكاليف 63 وظيفة، بالمقارنة مع 46 وظيفة معتمدة للفترة 2008-2009. |
Nombre de postes approuvés pour 2009/10 | UN | الموارد المعتمدة للفترة 2009/2010 |
Nom et type de postes approuvés pour 2009 et 2010 | UN | عدد ونوع الوظائف المعتمدة لعامي 2009 و2010 |
général postes approuvés pour 2007-2008 | UN | الوظائف المعتمدة للفترة 2007-2008 |
Le tableau 7 indique le nombre de postes approuvés pour l'exercice 2005/06 et le nombre de postes prévus pour l'exercice 2006/07. Tableau 7 | UN | 139- ويعرض الجدول 7 أدناه معلومات عن عدد الوظائف المعتمدة للفترة 2005-2006 وعدد الوظائف المقترحة للفترة 2006-2007. |
Nombre de postes approuvés pour 2006/07 | UN | الفئـة الوظائف المعتمدة للفترة 2006/2007 |
postes approuvés pour 1998-1999 | UN | الوظائف المعتمدة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ |
Le Comité consultatif recommande le maintien, en 2008, des postes approuvés pour 2007, compte étant tenu des propositions de suppression de postes, qu'il approuve. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية باستمرار الوظائف المعتمدة لعام 2007 في عام 2008، على النحو المعدل باقتراح إلغاء الوظائف الذي توافق عليه اللجنة. |
Le nombre de postes approuvés pour l'année 2001 était de 968. | UN | أما عن الوظائف المعتمدة لعام 2001 فقد بلغ عددها 968 وظيفة. |
Il recommande également de maintenir en 2009 les postes approuvés pour 2008, sous réserve de la suppression d'un poste, conformément au tableau récapitulatif qui suit. | UN | وتوصي اللجنة أيضا بأن تبقى في عام 2009 الوظائف المعتمدة لعام 2008، والمعدلة بإلغاء وظيفة واحدة، على النحو الموجز أدناه. |
Afin de faire face à la situation, les recrutements ont été reportés pour certains postes approuvés pour 1997. | UN | وبغية مواجهة الموقف، تم تأخير التعيين في بعض الوظائف الموافق عليها لعام ١٩٩٧. |
postes approuvés pour 1998 | UN | الوظائف الموافق عليها لعام 1998 |
postes approuvés pour 1996-1997 D-1 | UN | الوظائف الموافق عليها للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ |
Sur les 11 postes approuvés pour 2009/10, 10 sont pourvus, ce qui représente un taux supérieur à 90 %. | UN | وهناك 10 وظائف مشغولة من أصل 11 وظيفة معتمدة للفترة 2009/2010، ما يجعل معدل شغل الوظائف يتجاوز 90 في المائة. |
postes approuvés pour 2004/05 | UN | الموارد المعتمدة للفترة 2004/2005 |
Nombre et type de postes approuvés pour 2011 et 2012 | UN | عدد ونوع الوظائف المعتمدة لعامي 2011 و2012 |
postes approuvés pour l'exercice biennal 2012-2013 | UN | الوظائف المعتمدة لفترة السنتين 2010-2011 |
Le tableau 1 indique le nombre et le type de postes approuvés pour 2012 et 2013. | UN | 7- يُبين في الجدول 1 عدد ونوع الموظفين المعتمدين لعامي 2012 و2013. |
Nombre de postes approuvés pour 2010/11 | UN | الملاك الوظيفي المعتمد للفترة 2010/2011 |
L'effectif proposé pour la Force pour 2003/04 comprend un total de 133 postes (41 postes pour le personnel international et 92 pour le personnel recruté dans le pays) par rapport à un total de 130 postes approuvés pour la période 2002/03 (41 pour le personnel international et 89 pour le personnel recruté dans le pays). | UN | 19 - ويغطـي عنصــــر التوظيــف المقتـــرح للقوة للفترة 2003/2004 ما مجموعه 133 وظيفة (41 للموظفين الدوليين و 92 للموظفين الوطنيين) بالمقارنة مع ما مجموعه 130 وظيفة تمت الموافقة عليها للفترة 2002/2003 (41 للموظفين الدوليين و 89 للموظفين الوطنيين). |
L'augmentation des dépenses prévues au titre des postes s'explique par l'effet différé de la création des cinq postes approuvés pour l'exercice biennal 2008-2009 et par le projet de création de postes et de reclassement. | UN | وتتصل الزيادة في الاحتياجات من الوظائف بالأثر المرجأ الناشئ عن استحداث الوظائف الأربع الجديدة التي ووفق عليها لفترة السنتين 2008-2009، فضلا عن اقتراح إنشاء وظائف جديدة، واقتراح إعادة تصنيف. |
postes approuvés pour 2006 | UN | المجموع الكلي المعتمد لعام 2006 |
Un abattement de 50 % a été appliqué au titre des délais de recrutement aux 93 nouveaux postes approuvés pour la période du 1er janvier au 30 juin 2001. | UN | وطُبق عامل تأخير التعيين بنسبة 50 في المائة على جميع الوظائف الجديدة الموافق عليها للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2001 وعددها 93 وظيفة. |