ويكيبيديا

    "postes de fonctionnaire international" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وظيفة دولية
        
    • وظائف دولية
        
    • الوظائف الدولية
        
    • موظفين دوليين
        
    • للموظفين الدوليين
        
    • وظائف لموظفين دوليين
        
    • وظيفة لموظفين دوليين
        
    • وظائف الموظفين الدوليين
        
    • لوظائف الموظفين الدوليين
        
    • دولييْن
        
    Elle fait apparaître une augmentation nette de 44 postes, dont 37 postes de fonctionnaire international et 7 postes d'agent local. UN وهو يبين أن ثمة زيادة صافية تبلغ ٤٤ وظيفة، ومنها ٣٧ وظيفة دولية و ٧ وظائف محلية.
    :: Services généraux : création de quatre postes de fonctionnaire international et de trois postes d'agent recruté sur le plan national, et redéploiement de Khartoum d'un poste de fonctionnaire international UN :: قسم الخدمات العامة: إضافة 4 موظفين دوليين وثلاثة موظفين وطنيين، ونقل وظيفة دولية واحدة من الخرطوم
    Suite à l'achèvement des activités de retrait et à un examen de la stratégie d'appui de la Mission, on a recensé 10 postes de fonctionnaire international et 18 postes d'agent recruté sur le plan national pouvant être supprimés. UN وبعد إنجاز أنشطة الخفض وإعادة النظر في استراتيجية البعثة في مجال الدعم، حُددت 10 وظائف دولية و 18 وظيفة وطنية للإلغاء.
    :: Création d'un bureau de la planification stratégique doté de quatre postes de fonctionnaire international UN :: إنشاء مكتب للتخطيط الاستراتيجي يتألف ملاكه الوظيفي من 4 وظائف دولية
    :: postes de fonctionnaire international : suppression de 10 postes, redéploiement de 1 poste UN :: الوظائف الدولية: تخفيض 10 وظائف، ونقل وظيفة واحدة
    :: Section des ressources humaines : création de 7 postes de fonctionnaire international et de 11 postes UN :: قسم الموارد البشرية: إضافة 7 موظفين دوليين و 11 موظفا وطنيا
    17. Le Comité consultatif a été informé qu'au 30 novembre 1994, 46 % des postes de fonctionnaire international et 50 % des postes d'agent local étaient vacants. UN ١٧ - وأُبلغت اللجنة بأن معامل الشواغر، في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، كان ٤٦ في المائة للموظفين الدوليين و ٥٠ في المائة للموظفين المحليين.
    On a tenu compte dans les prévisions de coûts liés à l'accroissement net proposé de 37 postes de fonctionnaire international et de 7 postes d'agent local ainsi que d'autres coûts liés à l'élargissement des opérations de la Mission pour l'observation du processus électoral. UN والتقديرات تأخذ في الحسبان التكاليف المتصلة بالزيادة الصافية المقترحة، البالغة ٣٧ وظيفة دولية و ٧ وظائف محلية، إلى جانب سائر التكاليف ذات الصلة بعملية توسيع نطاق البعثة من أجل العملية الانتخابية.
    Le projet de tableau d'effectifs révisé de l'ONUSAL qui figure à l'annexe X comprend un total de 170 postes de fonctionnaire international et de 187 postes d'agent local. UN يوضح المرفق العاشر ملاك الموظفين المنقح المقترح لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور ويتبين منه أن المجموع ٠٧١ وظيفة دولية و ٧٨١ وظيفة محلية. ' ١ ' مرتبات الموظفين الدوليين
    Le projet de tableau d'effectifs révisé de l'ONUSAL pendant la phase de règlement figure à l'annexe XII C. Les besoins du bureau chargé du règlement ont été fixés à 42 postes de fonctionnaire international et à 64 postes d'agent local. UN جرى بيان الملاك المقترح لموظفي بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور أثناء مرحلة التصفية في المرفق الثالث جيم. وقدرت احتياجات مكتب التصفية ﺑ ٤٢ وظيفة دولية و ٦٤ وظيفة محلية
    Le tableau d'effectifs du personnel civil comprend 688 postes de fonctionnaire international, 2 900 postes d'agent local, 149 postes de Volontaires des Nations Unies et 1 498 postes d'agent contractuel international. UN ويكفل ملاك الموظفين المدنيين وجود ٦٨٨ وظيفة دولية و ٩٠٠ ٢ وظيفة محلية و ١٤٩ من متطوعي اﻷمم المتحدة و ٤٩٨ ١ موظفا تعاقديا دوليا.
    Les contributions du personnel sont calculées sur la base d’un taux de vacance de postes de 15 % pour les 414 postes de fonctionnaire international proposés et de 5 % pour les 1 437 postes d’agent local proposés. UN ويراعى في حساب تكاليف الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين معدل الشواغر بنسبة ١٥ في المائة تتعلق باﻟ ٤١٤ وظيفة دولية ومعدل الشاغر بنسبة ٥ في المائة تتعلق باﻟ ٤٣٧ ١ وظيفة من المستوى المحلي.
    Il a été calculé sur la base des 38 postes de fonctionnaire international et des 89 postes d'agent local proposés, sur la base des taux standard de 2001 pour New York et du barème des salaires actuellement en vigueur. UN وتقدر الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين على أساس الوظائف المقترحة البالغ عددها 38 وظيفة دولية و89 وظيفة محلية ومعدلات التكلفة القياسية لنيويورك لعام 2001 وفقا لآخر جدول للمرتبات.
    :: Groupe de l'orientation du personnel : création de deux postes de fonctionnaire international et d'un poste d'un poste d'agent recruté sur le plan national UN :: وحدة تقديم المشورة إلى الموظفين: إضافة ثلاث وظائف دولية ووظيفة وطنية واحدة
    :: Section des communications et des technologies de l'information : création de six postes de fonctionnaire international et de sept postes de fonctionnaire recruté sur le plan national UN :: قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات : إضافة خمس وظائف دولية وسبع وظائف وطنية
    La Mission s'efforcera également d'accroître son efficacité en transformant, dans la composante Appui, 5 postes de fonctionnaire international en postes d'agent recruté sur le plan national. UN وستسعى البعثة أيضا إلى تحقيق مكاسب في الكفاءة عن طريق تحويل 5 وظائف دولية في عنصر الدعم إلى وظائف وطنية.
    Le tableau d'effectifs de la composante affaires civiles comprend 204 postes de fonctionnaire international et 222 postes d'agent local. UN ويشمل جدول الملاك الخاص بالشؤون المدنية ٢٠٤ وظائف دولية و ٢٢٢ وظيفة محلية.
    Il a été calculé sur la base des 36 postes de fonctionnaire international et 87 postes d’agent local proposés. Recettes provenant des contributions du personnel UN وتقدر الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين على أساس الوظائف الدولية المقترحة وعددها ٣٦ وظيفة ووظائف الرتبة المحلية وعددها ٨٧ وظيفة.
    Des économies ont été réalisées à cette rubrique grâce au fait que, alors que 54 postes de fonctionnaire international avaient été autorisés, la Mission a enregistré un pourcentage de postes vacants de 6,7 % en moyenne pendant la période considérée (voir annexe VIII.B). UN نتجت الوفورات عن وصول معدل الشغور المتوسط في البعثة إلى ٦,٧ في المائة خلال فترة اﻹبلاغ في حين أن العدد المأذون به للبعثة من الوظائف كان ٥٤ وظيفة للموظفين الدوليين )انظر المرفق الثامن - باء(.
    Section des ressources humaines - Création de trois postes de fonctionnaire international, de deux postes de fonctionnaire recruté UN قسم الموارد البشرية - استحداث ثلاثة وظائف لموظفين دوليين ووظيفتان لموظفَين وطنيَين، ووظيفة لمتطوع دولي من متطوعي الأمم المتحدة
    Toutefois, au 30 juin 1998, 76 postes de fonctionnaire international et 64 postes d’agent local étaient pourvus contre les 90 et 66 postes prévus, le pourcentage de postes vacants n’étant que de 28 % et 12 % respectivement. UN غير أنه في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، جرى شغل ٧٦ وظيفة لموظفين دوليين و ٦٤ وظيفة لموظفين محليين مقابل اعتزام شغل ٩٠ و ٦٦ وظيفة، مما يعكس معدلا أدنى للشواغر يبلغ ١٢,٢٨ في المائة على التوالي.
    Le transfert d'autres postes de fonctionnaire international inclus dans le tableau 4 a entraîné un gain de deux postes pour la Division de l'administration. UN 19 - وقد أدى نقل وظائف الموظفين الدوليين الأخرى، على النحو المبين في الجدول 4، إلى إضافة وظيفتين لشعبة الإدارة.
    Pour faire face à la charge de travail supplémentaire prévue, il demandait notamment des ressources supplémentaires pour 48 postes de fonctionnaire international et 18 postes d'agent local, le tableau d'effectifs révisé de la MINURSO comprenant ainsi 328 fonctionnaires internationaux et 113 agents locaux. UN ومن أجل معالجة الزيادة المتوقعة في عبء العمل، تضمن طلب الدخول في التزامات احتياجات إضافية بالنسبة لوظائف الموظفين الدوليين البالغين 48 موظفا والموظفين المحليين البالغين 18 موظفا، وللملاك المنقح لموظفي البعثة البالغ 328 موظفا دوليا و 113 موظفا محليا.
    :: Section des transports : création de deux postes de fonctionnaire international et de quatre postes UN :: قسم النقل: إضافة موظفيْن دولييْن وأربعة موظفين وطنيين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد