Notre pot de vernis semble nous faire défaut pour l'instant. | Open Subtitles | يبدو انه وعاء ورنيش مفقود في الوقت الراهن |
Le pot de mayonnaise sans étiquette fait donc un don. [RIRES] - Whoo ! | Open Subtitles | يعزز هذا وعاء المايونيز بدون العلامة التجارية اللعنة |
J'ai utilisé la clé de réserve d'en dessous du pot de fleurs. | Open Subtitles | لقد استخدمت المفتاح الإحتياطي من تحت وعاء الزهور |
Vous allez avoir besoin d'un lit, d'instruments médicaux, d'un pot de chambre, d'un bain, sans mentionner un toit, et de tout. | Open Subtitles | . ستحتاج إلي سرير و أدوات طبية إناء ماء و حوض غسيل . ناهيك عن السقف . و كُل شئ |
Winnie regarda Ballon s'envoler toujours plus haut avec le pot de miel jusqu'à ce qu'il ne le voie plus. | Open Subtitles | راقب بوو بلون وهو يأخذ جرة العسل إلى الاعلى والاعلى حتى غاب بلون عن البصر |
J'ai même acheté un pot de glace (Ben Jerry's) pour qu'on puisse abuser. | Open Subtitles | حتى أنني أشتريت نصف لتر من مثلجات شونكي مونكي. حتى نُفرط في دلال أنفسنا. |
Sacrée remarque pour un type dont le rencard est un peignoir et un pot de glace. | Open Subtitles | تصرف مثالي لشخص يواعد وعاء الايسكريم ويرتدي لباس النوم |
Hier soir, j'ai pris une tablette de chocolat et je l'ai plantée dans un pot de glace à la banane. Je l'ai même pas coupée. | Open Subtitles | ذات ليلة أخذت لوح شوكولاته وغطستها وسط وعاء من الآيسكريم |
- Pourquoi ? Parce il n'y a qu'un pot de chambre derrière ce paravent. | Open Subtitles | لأن هناك وعاء واحد فقط في غرفة وراءتلكالشاشة. |
Un camion a crevé un pneu et un pot de peinture rouge est tombé... | Open Subtitles | إنفجر إطار شاحنه و وعاء من الطلاء الأحمر |
Probablement par quelqu'un qui dessoûlait et qui s'est dit qu'un pot de miel devait sûrement valoir une fortune. | Open Subtitles | من المحتمل من قبل شخص واعي ومدرك هم دفعوا ثروة من اجل وعاء الحساء |
Mais par erreur, elles sautèrent dans un grand pot de cream fraiche. | Open Subtitles | ولكن عن طريق الخطأ قفزا الى وعاء ضخم من الكريم الطري |
Oublions nos soucis en mangeant un gros pot de glace à la fraise. | Open Subtitles | والآن لننسى متعابنا بأكل وعاء كبير من آيسكريم الفراولة |
On a trouvé ça dans un pot de farine enterré dans l'abri. | Open Subtitles | سيد كينت وجدنا هذه مدفونه داخل إناء في قبو العواصف |
Et on a lavé le pot de crème avec lequel tu l'as frappé. | Open Subtitles | وغسلنا إناء فرشاة الحلاقة التي ضربته بها |
Je vois le pot de cornichon à moitié plein. | Open Subtitles | أني أشاهد جرة المخلل القديم هذه كأن نصفه ممتلئ |
Mais quand il est entré là dedans son père lui a donné un pot de glace pistache. | Open Subtitles | ولكنه حين وصل هناك, أعطاه والده نصف لتر من آيسكريم الفستق |
Il a dit que Robbie trouvait Lindsay un peu trop pot de colle. | Open Subtitles | قال بأن روبي اعتقد بأن لندزي كانت ترمي نفسها عليه أحياناً. |
Hier soir mon pied a buté sur un pot de marmelade sous le lit. | Open Subtitles | ليلة البارحة إصطدم إصبع قدمي بجرة مربى برتقال, تحت السرير. |
Seigneur, pourrais-je avoir un pot de mayonnaise vide pour pisser ? | Open Subtitles | يا إلهي ، ألن تهبني برطمان مايونيز لأبول فيه؟ |
Parce que si c'était le cas, tu serais à genoux, me suppliant de leur dire que tu n'as pas pris de pot de vin. | Open Subtitles | لأنك لو كنت لكنت على ركبتيّك تتوسل مني لأقول لهم بأنك لم تأخذ رشوتي |
C'est comme demander à l'incroyable Hulk d'ouvrir un pot de cornichons. | Open Subtitles | ذلك كالطلب من هالك الخارق ان يفتح مرطبان مخللات |