Vous savez comment utiliser ces potions et ces choses ? | Open Subtitles | أنتِ تعلمي كيف تستخدمين هذه الجرعات والأشياء ؟ |
Allons dans la cuisine. Les sœurs y préparaient des potions. | Open Subtitles | فلنذهب إلى المطبخ حيث كانت تُصنع معظم الجرعات |
Les potions magiques, à jeter des sorts, et à chevaucher un balai. | Open Subtitles | الجرعات السحرية، وإلقاء التعاويذ، وركوب المقشات. |
Tu as peur que je récupères toutes mes potions et mes sorts et que je devienne plus puissante que toi. | Open Subtitles | أنتِ خائفة أني سأستعيد كل الجرع و التعاويذ المسروقة و أصبح أكثر قوة منك |
J'ai fait des recherches sur les potions Santeria il y a un moment. | Open Subtitles | من خلال القناع حتي يصبح كيراسيتا اتعلم , انني قمت ببعض الابحاث علي جرعات السانتيريا منذ فتره |
Comme je disais, j'ai préparé des potions ce matin. | Open Subtitles | كما كنتُ أقول ، لقد حضرتُ بعض الوّصفات هذا الصباح. |
Et bien, ils étaient là à mélanger des potions. | Open Subtitles | حسنا .. هم كانوا هنا يقومون بخلط الجرعات |
Avec de l'entrainement, vous pourrez connaitre les désirs des gens, faire des potions pour qu'ils tombent amoureux... | Open Subtitles | مع التمرين. ستكونى قادره على قراءه رغبات الناس تمزجى الجرعات لتجعليهم يقعو فى الحب |
À ramasser des herbes dans les champs ou dans la réserve, à fabriquer des potions. | Open Subtitles | في الحقل يجمعن الاعشاب وفي المخزن يصنعن الجرعات |
- Il nous fallait ces potions. - Je t'avais dit d'attendre. | Open Subtitles | لقد كنا نحتاج لهذه الجرعات لقد قلت لك أنه كان يجب أن ننتظر |
Tous ces sorts, cette magie, ces potions, c'est amusant. | Open Subtitles | أنا أفهم أن التعاويذ و أمور السحر . و الجرعات ممتعة حقاً |
Le grenier était le meilleur endroit pour faire les potions, car c'était là qu'elles gardaient Le Livre des Ombres, | Open Subtitles | بالطبع ، كانت العلية المكان الأساسي في صنع الجرعات غالباً لأنه المكان الذي كانوا يحتفظون فيه بكتاب الظلال المشهور |
J'ai préparé des potions, utilisé tout ce que je pouvais leur voler. | Open Subtitles | بدأت بخلط الجرعات استعمال ما استطعت أن أسرقه منهم |
Si je te soigne, on peut se partager les potions ? | Open Subtitles | حسناً حسناً سأشفيك هل يمكننا إقتسام الجرع ؟ |
Ce sont les bouchons en liège, pour les potions. | Open Subtitles | . هذه فلينات ، تعلمين من أجل زجاجات الجرع |
J'ai feuilleté des vieux livres de potions pour m'amuser et je ne trouve pas celle que papa faisait pour bannir les esprits. | Open Subtitles | لقد كنت أمرّ ببعض مشاكل في كتب الجرع القديمة و لم أستطع إيجاد تلك اعتاد والدنا أن يستخدمها ليبعد الأرواح |
Avez-vous oui ou non vous lui bourrez le crâne avec de la physique et des potions et des concoctions d'herbes de votre propre conception ? | Open Subtitles | أقمت أم لم تقومي بإعطائها جرعات خاصة وأعشاب خاصة من عندك؟ |
potions, huiles de lézard, toniques aux oignons, panacées ! | Open Subtitles | جرعات للصحة وزيوت للسحالى عصارة البصل تشفى كل شئ |
Une habitude qu'ont les Maîtres de potions. | Open Subtitles | عادةً قديمة لدى مَدرس صف الوّصفات ، كما تعرف. |
Chérie, même avec ton inexpérience, tu as un don pour les potions. | Open Subtitles | عزيزتى ، مع عدم خبرتكِ ولكن لا تزالين تبرعين بعمل الوصفات |
Quand je ne passe pas mon temps à faire des potions, je suis productive. | Open Subtitles | عندما لا أكون أخلط جرع القضاء طوال الوقت |
Ce dont le garçon a besoin maintenant c'est une de mes potions. | Open Subtitles | الذي يحتاج الولد الآن أحد جرعي. |