Trouver un endroit pour dormir sans pleurs d'enfant, peut-être ? | Open Subtitles | ربما وجد مكانا للنوم دون إزعاج صراخ رضيع؟ |
Les cellules sont équipées de places individuelles pour dormir, de lavabos et d'installations sanitaires. | UN | وهي مجهزة بفراش فردي للنوم ومغسلة ومرحاض. |
La délégation a appris que les détenus pouvaient se procurer ce dont ils avaient besoin et par exemple avoir accès à un endroit pour dormir et recevoir des visites sans avoir à payer qui que ce soit. | UN | وسمع الوفد أنه لا تُدفع أموال نظير تلبية الضرورات الأساسية كالحصول على مكان للنوم أو تلقي زيارات. |
Quoi ? Non, non, non ! Il me fallait juste quelque chose pour dormir ! | Open Subtitles | ماذا ، لا ، لا ، لا ، فقد أردت شيئاً لأنام فيه و حسب |
Dans la plupart des autres prisons, les conditions demeurent très difficiles en raison de la surpopulation, certains détenus devant même se relayer pour dormir. | UN | ولا تزال الظروف صعبة للغاية في غالبية السجون الأخرى بسبب اكتظاظها، حتى إن بعض المحتجزين يضطرون إلى التناوب في النوم. |
i) Contrôler l'attribution des cellules et des lits afin de garantir que chaque détenu dispose d'un endroit convenable pour dormir sans avoir à payer; | UN | رصد تحديد الزنزانات ومنح الأسرة لضمان أن يكون لجميع السجناء مكان لائق للنوم دون إلزامهم بدفع مقابل للحصول عليه؛ |
On lui a attribué un endroit pour dormir et on lui a donné à manger selon les normes en vigueur. | UN | وعُين له مكان للنوم ووُفّر لـه الغذاء وفقاً للمعايير المقبولة. |
Selon le Gouvernement on lui avait ordonné de se calmer et il s'était étendu sur un banc de bois pour dormir. | UN | وحسب الحكومة فإنه أُمر عندئذ بالهدوء والاستلقاء على مقعد خشبي للنوم. |
On a toutefois noté que les garçons avaient davantage tendance à avoir des relations sexuelles pour obtenir de quoi manger, de la drogue ou un endroit pour dormir plutôt que contre de l'argent. | UN | بيد أنه لوحظ أن الصبيان يمارسون الجنس على اﻷرجح لقاء الغذاء أو المخدرات أو مقابل مكان للنوم لا من أجل الحصول على المال. |
Elle m'a donné quelque chose pour dormir et je sais juste que je me suis réveillée là. | Open Subtitles | أعطتني شيئا للنوم والشيء التالي الذي أعرفة أني استيقظت هنا |
La chambre d'amis est prête si tu veux quelque chose pour dormir comme un T-shirt ou... | Open Subtitles | غرفه الضيوف تم تجهيزها أتريدي شيأ للنوم به مثل تي شيرت أو |
Vous êtes bien matinal ! Il fait trop froid pour dormir dans votre voiture ? | Open Subtitles | يا للسماء، لقد استيقظت باكراً، ماذا، هل الجو بارد جدّا للنوم في سيّارتك؟ |
Il n'y a pas de temps pour dormir quand la ville compte sur moi. | Open Subtitles | ليس هناك وقت للنوم عندما تكون المدينة تعتمد علي |
Eh bien, s'il n'y a pas de radio, au moins nous avons un endroit pour dormir. | Open Subtitles | حسناً ليس لدينا راديو و لكن لدينا مكان للنوم |
- Je suis venue ici pour dormir, pas pour avoir tes grosses saucisses de doigts sur moi. | Open Subtitles | جئتُ لأنام لا لأن تتحسّس أصابعكَ الغليظة كامل جسمي |
qui a bien rétréci car je devais en fumer un petit peu tous les soirs pour dormir. | Open Subtitles | و الذي أصبح صغيراً جداً لأنني كنت ادخن قطعاً صغيرة منه لأنام |
Mais c'est seulement quand je ne peux pas trouver de canapé pour dormir. | Open Subtitles | فقط عندما لا أجد مكاناً لأنام فيه |
Je ne t'ai pas amenée pour dormir pendant je parle à cœur ouvert. | Open Subtitles | لم آتِ بك إلى هنا لتغطي في النوم بينما أخبرك بمشاعر شخصية |
Je tiendrais vous labourez vous reculez pour dormir. | Open Subtitles | أود أن عقد لكم حتى كنت سقطت العودة إلى النوم. |
Je ne t'ai pas envoyé pour dormir la nuit ! | Open Subtitles | ثم ارسلك الى هناك لكي تنام في الليل |
Si tu as besoin de te saouler pour dormir la nuit parce que tu penses ne pas me connaître | Open Subtitles | إذا كان تضطرين إلى الشرب كي تنامي ليلا لأنك تعتقدين أنك لا تعرفينني |
On faisait des tours de garde la nuit, toujours quelqu'un pour faire le guet mais j'étais trop nerveux pour dormir, alors j'ai pris tous les tours de ronde. | Open Subtitles | ونتبادل الورادي دائمًا شخصًا ما يحرسنا ولكني كنت عصبي للغاية لكي أنام لذا كنت أنا الحارس دائمًا |
"Drôle d'endroit pour dormir! | Open Subtitles | هذا مكان نوم للمجانين |
Je suis trop fatiguée pour dormir. Je ne fermerai pas l'œil. | Open Subtitles | أنا متعبة للغاية لكى أنام لا أستطيع النوم غفلة |
Bientôt, elle pria pour dormir. Mais les rêves trahissent aussi, vous vous rappelez ? Et personne n'est immunisé. | Open Subtitles | تفكر بشأن كيف تعرضت للخيانة صلت من اجل النوم لكن احلام الخيانة ايضا، تذكر؟ و لا أحد في مأمن |
Son dossier vous a révélé qu'elle prenait des cachets pour dormir. | Open Subtitles | من خلال ملفها، شاهدت بأنها تأخذ أدوية لتساعدها على النوم |
Non, je viens de vous le dire j'étais épuisé, et ses pilules pour dormir... | Open Subtitles | لا, أخبرتك للتو, كنت مرهقة وتلك الحبوب المنومة |
Trouve un autre endroit pour dormir ce soir. | Open Subtitles | أعثر لكَ على مكان آخر لتبيت فيه اللّيلة. |
Tu as besoin de toutes ces pilules pour dormir ? | Open Subtitles | هل تحتاج الى كل هذة؟ الحبوب لكى تنام |