"pour dormir" - Traduction Français en Arabe

    • للنوم
        
    • لأنام
        
    • في النوم
        
    • إلى النوم
        
    • لكي تنام
        
    • كي تنامي
        
    • لكي أنام
        
    • نوم للمجانين
        
    • أستطيع النوم
        
    • اجل النوم
        
    • لتساعدها على النوم
        
    • المنومة
        
    • لتبيت فيه
        
    • لكى أنام
        
    • لكى تنام
        
    Trouver un endroit pour dormir sans pleurs d'enfant, peut-être ? Open Subtitles ربما وجد مكانا للنوم دون إزعاج صراخ رضيع؟
    Les cellules sont équipées de places individuelles pour dormir, de lavabos et d'installations sanitaires. UN وهي مجهزة بفراش فردي للنوم ومغسلة ومرحاض.
    La délégation a appris que les détenus pouvaient se procurer ce dont ils avaient besoin et par exemple avoir accès à un endroit pour dormir et recevoir des visites sans avoir à payer qui que ce soit. UN وسمع الوفد أنه لا تُدفع أموال نظير تلبية الضرورات الأساسية كالحصول على مكان للنوم أو تلقي زيارات.
    Quoi ? Non, non, non ! Il me fallait juste quelque chose pour dormir ! Open Subtitles ماذا ، لا ، لا ، لا ، فقد أردت شيئاً لأنام فيه و حسب
    Dans la plupart des autres prisons, les conditions demeurent très difficiles en raison de la surpopulation, certains détenus devant même se relayer pour dormir. UN ولا تزال الظروف صعبة للغاية في غالبية السجون الأخرى بسبب اكتظاظها، حتى إن بعض المحتجزين يضطرون إلى التناوب في النوم.
    i) Contrôler l'attribution des cellules et des lits afin de garantir que chaque détenu dispose d'un endroit convenable pour dormir sans avoir à payer; UN رصد تحديد الزنزانات ومنح الأسرة لضمان أن يكون لجميع السجناء مكان لائق للنوم دون إلزامهم بدفع مقابل للحصول عليه؛
    On lui a attribué un endroit pour dormir et on lui a donné à manger selon les normes en vigueur. UN وعُين له مكان للنوم ووُفّر لـه الغذاء وفقاً للمعايير المقبولة.
    Selon le Gouvernement on lui avait ordonné de se calmer et il s'était étendu sur un banc de bois pour dormir. UN وحسب الحكومة فإنه أُمر عندئذ بالهدوء والاستلقاء على مقعد خشبي للنوم.
    On a toutefois noté que les garçons avaient davantage tendance à avoir des relations sexuelles pour obtenir de quoi manger, de la drogue ou un endroit pour dormir plutôt que contre de l'argent. UN بيد أنه لوحظ أن الصبيان يمارسون الجنس على اﻷرجح لقاء الغذاء أو المخدرات أو مقابل مكان للنوم لا من أجل الحصول على المال.
    Elle m'a donné quelque chose pour dormir et je sais juste que je me suis réveillée là. Open Subtitles أعطتني شيئا للنوم والشيء التالي الذي أعرفة أني استيقظت هنا
    La chambre d'amis est prête si tu veux quelque chose pour dormir comme un T-shirt ou... Open Subtitles غرفه الضيوف تم تجهيزها أتريدي شيأ للنوم به مثل تي شيرت أو
    Vous êtes bien matinal ! Il fait trop froid pour dormir dans votre voiture ? Open Subtitles يا للسماء، لقد استيقظت باكراً، ماذا، هل الجو بارد جدّا للنوم في سيّارتك؟
    Il n'y a pas de temps pour dormir quand la ville compte sur moi. Open Subtitles ليس هناك وقت للنوم عندما تكون المدينة تعتمد علي
    Eh bien, s'il n'y a pas de radio, au moins nous avons un endroit pour dormir. Open Subtitles حسناً ليس لدينا راديو و لكن لدينا مكان للنوم
    - Je suis venue ici pour dormir, pas pour avoir tes grosses saucisses de doigts sur moi. Open Subtitles جئتُ لأنام لا لأن تتحسّس أصابعكَ الغليظة كامل جسمي
    qui a bien rétréci car je devais en fumer un petit peu tous les soirs pour dormir. Open Subtitles و الذي أصبح صغيراً جداً لأنني كنت ادخن قطعاً صغيرة منه لأنام
    Mais c'est seulement quand je ne peux pas trouver de canapé pour dormir. Open Subtitles فقط عندما لا أجد مكاناً لأنام فيه
    Je ne t'ai pas amenée pour dormir pendant je parle à cœur ouvert. Open Subtitles لم آتِ بك إلى هنا لتغطي في النوم بينما أخبرك بمشاعر شخصية
    Je tiendrais vous labourez vous reculez pour dormir. Open Subtitles أود أن عقد لكم حتى كنت سقطت العودة إلى النوم.
    Je ne t'ai pas envoyé pour dormir la nuit ! Open Subtitles ثم ارسلك الى هناك لكي تنام في الليل
    Si tu as besoin de te saouler pour dormir la nuit parce que tu penses ne pas me connaître Open Subtitles إذا كان تضطرين إلى الشرب كي تنامي ليلا لأنك تعتقدين أنك لا تعرفينني
    On faisait des tours de garde la nuit, toujours quelqu'un pour faire le guet mais j'étais trop nerveux pour dormir, alors j'ai pris tous les tours de ronde. Open Subtitles ونتبادل الورادي دائمًا شخصًا ما يحرسنا ولكني كنت عصبي للغاية لكي أنام لذا كنت أنا الحارس دائمًا
    "Drôle d'endroit pour dormir! Open Subtitles هذا مكان نوم للمجانين
    Je suis trop fatiguée pour dormir. Je ne fermerai pas l'œil. Open Subtitles أنا متعبة للغاية لكى أنام لا أستطيع النوم غفلة
    Bientôt, elle pria pour dormir. Mais les rêves trahissent aussi, vous vous rappelez ? Et personne n'est immunisé. Open Subtitles تفكر بشأن كيف تعرضت للخيانة صلت من اجل النوم لكن احلام الخيانة ايضا، تذكر؟ و لا أحد في مأمن
    Son dossier vous a révélé qu'elle prenait des cachets pour dormir. Open Subtitles من خلال ملفها، شاهدت بأنها تأخذ أدوية لتساعدها على النوم
    Non, je viens de vous le dire j'étais épuisé, et ses pilules pour dormir... Open Subtitles لا, أخبرتك للتو, كنت مرهقة وتلك الحبوب المنومة
    Trouve un autre endroit pour dormir ce soir. Open Subtitles أعثر لكَ على مكان آخر لتبيت فيه اللّيلة.
    Tu as besoin de toutes ces pilules pour dormir ? Open Subtitles هل تحتاج الى كل هذة؟ الحبوب لكى تنام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus