Soutenons-nous les uns les autres pour faire reculer le paludisme. | UN | وليدعم كل منا الآخر من أجل دحر الملاريا. |
Le Japon juge encourageant que le Partenariat pour faire reculer le paludisme ait amélioré la situation en divers lieux dans le monde. | UN | ومما يشجع اليابان أنه كان هناك تغيّر للأفضل في العديد من الأماكن في العالم نتيجة لشراكة دحر الملاريا. |
C'est pourquoi nous parlons de la décennie 2001-2010 pour faire reculer le paludisme. | UN | ولهذا السبب نتحدث عن دحر الملاريا في الفترة من 2001 إلى 2010. |
2001-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement | UN | 2001-2002: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا |
Ressources requises pour faire reculer le paludisme. Il est indispensable d'établir une vaste base de ressources pour réduire le fardeau du paludisme en Afrique. | UN | 7 - الموارد اللازمة لدحر الملاريا: من الضروري بصورة أساسية توفر قاعدة عريضة من الموارد للحد من عبء الملاريا في أفريقيا. |
Je passe maintenant à la Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement. | UN | أنتقل الآن إلى عِقد دحر الملاريا في البلدان النامية. |
La Russie attache beaucoup d'importance à la réalisation des objectifs fixés dans le cadre de la Décennie pour faire reculer le paludisme. | UN | وتعلق روسيا أهمية كبيرة على تنفيذ أهداف عقد دحر الملاريا. |
2001-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement | UN | 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا |
2001-2010: Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique. | UN | 64/79 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا |
2001-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique | UN | 13 - 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا |
Aujourd'hui, l'Assemblée examine également le point de l'ordre du jour relatif à la Décennie pour faire reculer le paludisme. | UN | إنّ الجمعية تتناول اليوم أيضاً بند جدول الأعمال المتعلق بعقد دحر الملاريا. |
49. 2001-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique [point 51]. | UN | 49 - 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، لا سيما في أفريقيا [البند 51]. |
1. Proclame la période 2001-2010 Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique; | UN | 1 - تعلــن الفترة 2001-2010 عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا؛ |
2001-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique | UN | 48 - 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا |
2001-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique | UN | 2001 - 2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا |
2001-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement | UN | 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، لا سيما في أفريقيا |
L'Union africaine et le NEPAD ont également intégré la lutte contre le paludisme et ont établi des passerelles avec le secrétariat du Partenariat pour faire reculer le paludisme. | UN | كما أدمج الاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة مكافحة الملاريا وأقاما اتصالات مع أمانة دحر الملاريا. |
Pour terminer, je saisis cette occasion pour remercier nos partenaires de développement de leur appui à la lutte pour faire reculer le paludisme en Afrique. | UN | وأخيرا، أود أن أنتهز هذه الفرصة لأشكر شركاءنا في التنمية على الدعم المقدم في الكفاح من أجل دحر الملاريا في أفريقيا. |
2001-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique | UN | 47 - 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا |
2001-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique | UN | 47 - 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا |
Nous sommes signataires de la Déclaration d'Abuja pour faire reculer le paludisme. | UN | ونحن من الموقعين على إعلان أبوجا لدحر الملاريا. |
Partenariat pour faire reculer le paludisme | UN | الشراكة في الحد من انتشار الملاريا |