ويكيبيديا

    "pour gaza" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في غزة
        
    • أجل غزة
        
    • لغزة
        
    • لصالح غزة
        
    • لقطاع غزة
        
    • على غزة
        
    • إلى غزة
        
    • غزة العاجل
        
    Plan de réaction rapide de 2009 pour Gaza : secours sanitaires et aide alimentaire UN خطة الاستجابة السريعة في غزة لعام 2009: الإغاثة الطبية والمعونة الغذائية
    Plan de réaction rapide de 2009 pour Gaza : appui au programme de santé mentale de l'UNRWA UN خطة الاستجابة السريعة في غزة لعام 2009: دعم برنامج الأونروا للصحة العقلية في المجتمعات المحلية
    Plan de réaction rapide de 2009 pour Gaza : aide alimentaire d'urgence (Gaza) UN خطة الاستجابة السريعة في غزة لعام 2009: المعونة الغذائية العاجلة في غزة
    Appel d'urgence de 2004 pour Gaza et la Cisjordanie UN نداء للطوارئ عام 2004 من أجل غزة والضفة الغربية
    Appel d'urgence de 2009 pour Gaza UN نداء الطوارئ العاجل من أجل غزة عن عام 2009
    Aide alimentaire de la France pour 2008 : achat de lait entier pour Gaza et la Cisjordanie UN المعونة الغذائية الفرنسية لعام 2008: شراء الحليب كامل الدسم لغزة والضفة الغربية
    Appel accéléré de 2009 pour Gaza : aide alimentaire d'urgence UN النداء العاجل لصالح غزة لعام 2009: المعونة الغذائية العاجلة
    Plan de réaction rapide de 2009 pour Gaza : aide alimentaire d'urgence (Gaza) UN خطة الاستجابة السريعة في غزة لعام 2009: معونة غذائية طارئة في غزة
    Plan de réaction rapide de 2009 pour Gaza : jeux d'été 2009 (Gaza) UN خطة الاستجابة السريعة في غزة لعام 2009: الألعاب الصيفية لعام 2008، غزة
    Plan de réaction rapide de 2009 pour Gaza : programme de création d'emplois (Gaza) UN خطة الاستجابة السريعة في غزة لعام 2009: برنامج إيجاد فرص العمل في غزة
    pour Gaza Paiement du salaire des 190 professeurs supplémentaires nécessaires à Gaza UN دفع مرتبات المعلمين الإضافيين البالغ عددهم 190 معلما الذين يحتاج إليهم في غزة
    Appel d'urgence de 2008 : programme de santé et d'hospitalisation d'urgence en Cisjordanie et achat de fournitures et de matériel médicaux pour Gaza UN نداء الطوارئ لعام 2008: برنامج الرعاية الصحية ودخول المستشفيات في الحالات الطارئة في الضفة الغربية، وشراء المعدات واللوازم الطبية لحالات الطوارئ في غزة
    Plan de réaction rapide de 2009 pour Gaza : appui d'urgence en matière de carburant destiné aux services publics essentiels UN خطة الاستجابة السريعة في غزة لعام 2009: الدعم الطارئ بالوقود اللازم لهيئات الخدمة العامة الأساسية
    Appel d'urgence de 2009 pour Gaza : aide alimentaire d'urgence UN النداء العاجل من أجل غزة لعام 2009 - معونة غذائية طارئة
    Appel éclair de 2009 pour Gaza : aide alimentaire UN النداء العاجل من أجل غزة لعام 2009: شراء معونة غذائية
    Appel éclair de 2009 pour Gaza : produits non alimentaires UN النداء العاجل من أجل غزة لعام 2009: مواد غير غذائية
    Achat de sucre et de poudre de lait entier pour Gaza et la Cisjordanie et étude sur les achats UN مشتريات السكر ومسحوق الحليب الكامل الدسم لغزة والضفة الغربية وإجراء دراسة للمشتريات
    Aide alimentaire supplémentaire de la France pour 2008 : achat de denrées alimentaires pour Gaza UN المعونة الغذائية الفرنسية لعام 2008: مشتريات السلع الغذائية الأساسية اللازمة لغزة
    Aide alimentaire de la France pour 2008 : achat de lait entier pour Gaza et la Cisjordanie UN المعونة الغذائية الفرنسية لعام 2008: شراء الحليب الكامل الدسم لغزة والضفة الغربية
    Appel accéléré de 2009 de l'UNRWA pour Gaza UN النداء العاجل لصالح غزة لعام 2009: نداء الأونروا العاجل لصالح غزة
    Appel accéléré de 2009 pour Gaza : achat d'aide alimentaire UN النداء العاجل لصالح غزة لعام 2009: شراء المعونة الغذائية
    En 2006, moins de 10 % des objectifs quotidiens minimaux d'exportation fixés pour Gaza aux termes de l'Accord ont été atteints. UN فخلال عام 2006، تحقق أقل من 10 في المائة من أهداف الحد الأدنى من الصادرات اليومية لقطاع غزة.
    Toutefois, cela n'est pas seulement un impératif pour Gaza, mais aussi pour Jérusalem-Est et la Cisjordanie. UN ومع ذلك فإن هذا ليس مطلباً قاصراً على غزة فحسب، ولكنه ينطبق أيضاً على القدس الشرقية والضفة الغربية.
    L'assassinat d'activistes à bord de la Flottille de la liberté pour Gaza est un autre exemple de l'inhumanité d'Israël. UN وأضاف أن قتل النشطاء الذين كانوا على ظهر أسطول الحرية المتوجه إلى غزة هو مثال آخر لتجرد إسرائيل من الإنسانية.
    Il exhorte tous les donateurs, habituels ou nouveaux, à redoubler d'efforts pour répondre au mieux à l'appel d'urgence lancé par l'Office pour 2014 et à l'appel éclair pour Gaza. UN ويحث جميع الجهات المانحة المحتملة، التقليدية وغير التقليدية على السواء، على تكثيف جهودها للاستجابة التامة لنداء الطوارئ الذي وجهته الوكالة لعام 2014، ولنداء غزة العاجل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد