Regarde, on aura déjà une boite aux lettres rutilante. pour je ne sais quelle raison. | Open Subtitles | أنظري نحن سنحظى بصندوق بريد لامع لسبب ما |
Et puis il dit, "Sally ?"... car pour je ne sais quelle raison il m'appelle Sally. | Open Subtitles | وبعدها قال لي سالي اعتقد بأنه ناداني سالي لسبب ما |
pour je ne sais quelle raison, j'ai dû mal à croire que mes amis me soutiennent. | Open Subtitles | لا انا من يجب ان اعتذر لسبب ما اجد صعوبة في التصديق |
Mais, il croit toujours qu'il pratique, pour je ne sais quelle raison. | Open Subtitles | لكنه لايزال يظن بأنه يمارس . الطب النفسي لسببٍ ما |
L'impossible est devenu possible et pour je ne sais quelle raison... c'est lié à moi. | Open Subtitles | المستحيل يصنع الممكن ... ولسبب ما فإن هذا له علاقة بى |
Je te rappelle que c'est toi qui voulais revenir, pour je ne sais quelle raison. | Open Subtitles | أنت الذي أردت العودة إلى هنا إن كنت تذكر لأي سبب كان ، صحيح ؟ |
J'ai pas beaucoup de copines. pour je ne sais quelle raison, les filles ne m'aiment pas. | Open Subtitles | ليس لدي العديد من الأصدقاء لبعض الأسباب , الفتيات لا يحبونني |
pour je ne sais quelle raison, les frites aux fromages m'ont détraqué l'estomac. | Open Subtitles | لسبب ما كل تلك البطاطا والجبنة سببت لي مغص في المعدة |
Essaie juste de passer cette stupide danse, même si apparemment tu me détestes pour je ne sais quelle raison maintenant. | Open Subtitles | فقط حاولي خوض رقصة غبية واحدة بالرغم من أنك تكرهينني الآن لسبب ما |
Ben, j'aurais pu arriver plus tôt, mais pour je ne sais quelle raison votre maison n'est pas sur la carte des stars d'Hollywood. | Open Subtitles | كنت سأصل مبكرا لكن لسبب ما منزلك ليس على خارطة نجوم هوليوود ماذا تريد شيلدون؟ |
Mais pour je ne sais quelle raison, il a le chic pour débarquer quand je suis en mauvaise posture. | Open Subtitles | ولكن لسبب ما لديه موهبة في الظهور عندما أكون في أسوأ حالاتي |
Mais pour je ne sais quelle raison, elle t'aime toujours, et tu l'as vraiment fait souffrir, et c'est pas cool. | Open Subtitles | ولكن لسبب ما فهي مازالت معجبة بك وانت جرحتها جدا وذلك ليس هين |
Je suis très content, mais ... pour je ne sais quelle raison, il a ... ce décapsuleur pour piège à ours sur son porte-clés. | Open Subtitles | أنا حقا سعيد لكن لسبب ما لدي شيء من فتاحة زجاجات عنده |
On penserait à ça si, pour je ne sais quelle raison, on ignorait qu'on a passé la nuit à tester tout ce qu'il y a chez eux. | Open Subtitles | نعم، هذا ما يخطر بالبال إن كنت تجهل لسبب ما أننا قضينا الليل كله نفحص كل شئ من المنزل |
Elle traînait avec ce groupe vraiment cool, mais pour je ne sais quelle raison, elle m'aimait bien. | Open Subtitles | كانت تتمشى مع تلك المجموعة اللطيفة ولكنها لسبب ما أحبتني |
J'ai appris les mêmes choses à l'armée que dans les Forces médicales de l'air, et pour je ne sais quelle raison, ils deviennent de vrais secouristes, et-et ils auraient pu sauver légalement ces enfants. | Open Subtitles | لقد تعلمت مثل مسعفين الجيش و القوات الجوية تمامًا و لسبب ما هم يخرجون كمسعفين و كان بإمكانهم إنقاذ هؤلاء الفتية قانونيًا |
- pour je ne sais quelle raison. - Tu ne peux pas fumer ici. | Open Subtitles | لسبب ما - مارني ، لا يمكنك التدخين هنا - |
Dieux, pour je ne sais quelle raison, je pensais que tu serais heureux de me voir. | Open Subtitles | لسبب ما اعتقدت أنك ستكون سعيدًا لرؤيتي |
Il n'y avait pas de témoins. Et le cheval a refusé de témoigner pour je ne sais quelle raison ! | Open Subtitles | أن لم يكن هناك شهود والوحش رفض الشهادة لسببٍ ما |
Enfin, selon elle, soudainement, Lee et moi complotions contre elle pour je ne sais quelle raison. | Open Subtitles | اعني، فجأة، اصبحنا أنا و(لي) نتآمر ضدها لسببٍ ما |
pour je ne sais quelle raison, il n'y a que ça qui les empêche de crever. | Open Subtitles | ولسبب ما إنها الاشياء التي تجعله يستمر |
Et pour je ne sais quelle raison elle s'est attachée à toi. | Open Subtitles | ولسبب ما قد طورت صله بك |
Quelque chose, pour je ne sais quelle raison, vous fais passer toute votre vie à vous assurer que personne, ne vous connais | Open Subtitles | شئ ما,لأي سبب كان,أنت تمضي كل حياتك للتأكد أن لا أحد أخر يعرف |
pour je ne sais quelle raison... elle pense qu'il y a un rapport avec la fois où j'ai fait sauter la maison. | Open Subtitles | و لبعض الأسباب الجنونية هي تعتقد أن هذا يعود للزمن الذي قمت بتفجير المنزل |