ويكيبيديا

    "pour l'amour de dieu" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بحق الله
        
    • بحق السماء
        
    • بالله عليك
        
    • بحق الرب
        
    • حباً بالله
        
    • لأجل الله
        
    • من أجل الله
        
    • في سبيل الله
        
    • بحق المسيح
        
    • أجل لأجل اللهِ
        
    • بحق الإله
        
    • كرمى لله
        
    • لحبِّ الله
        
    • لأجل المسيح
        
    • بالله عليكِ
        
    Pour l'amour de Dieu, un homme cherche la justice dans tout ce qu'il fait. Open Subtitles بحق الله وبحق الله، انا رجل يسعى للعدالة في كل ما يفعله ودائماً
    La TV avait plus de 100 chaînes, Pour l'amour de Dieu. Open Subtitles التلفاز كان به أكثر من مائة قناة بحق السماء
    Pour l'amour de Dieu, Winston, Ouvre cette porte ! Open Subtitles بالله عليك وينستن ، من فضلك إذهب وافتح الباب
    J'essaye d'oublier que l'alternative est une option. Maintenant. Pour l'amour de Dieu, vous m'avez presque noyé. Open Subtitles سأحاول تناسي البديل كخيار. الان. بحق الرب,كنتِ على وشك أغراقي.
    Pour l'amour de Dieu, vous utilisez cette application n'est-ce pas ? Open Subtitles حباً بالله ,انت تستخدمين ذاك التطبيق,أليس كذلك؟ تطبيق ؟
    Ok, mais avant de faire quoi que ce soit, Pour l'amour de Dieu, habille-toi. Open Subtitles حسنا , قبل أن تفعل أي شيء. لأجل الله , ضع بعض الملابس على نفسك.
    S'il te plait arrête et s'il te plait, Pour l'amour de Dieu, pose ce stylo avant que je te poignarde avec. Open Subtitles رجاءا توقف, و رجاءا من أجل الله ضع القلم قبل أن أطعنك به
    et répondre aux questions sur sa vie sexuelle devant le Pape Pour l'amour de Dieu. Open Subtitles والأسئلة الميدانية حول حياته الجنسية أمام البابا, في سبيل الله إلغائها
    Pour l'amour de Dieu, qu'étais-je supposé faire ? Open Subtitles أنا اعني بحق الله ماذا كان يفترض مني أن أعمل
    Et à quoi point il était triste de l'avoir bouleversé, il a eu une crise de panique, Pour l'amour de Dieu. Open Subtitles وكيف كان محطماً عندما أغضبها لقد مر بنوبة فزع بحق الله
    Pour l'amour de Dieu, pourriez-vous arrêter de tirer sur des objets ? Open Subtitles بحق الله هلا توقفت عن إطلاق النار على الأشياء؟
    Oh, Pour l'amour de Dieu, Paige casse ces barrières et sors de la pièce comme si tu possédais déjà cette Dolce. Open Subtitles بحق السماء يا بيج تخلصي من هذا الملصق وأخرجي من الباب كأنك تملكين " دولسي " بالفعل
    On a dû faire pression pour avoir le prénuptial, Pour l'amour de Dieu. Open Subtitles لقد اضطررنا إلى إجبارها على توقيع إتفاق ما قبل الزواج ، بحق السماء
    Aujourd'hui c'est son premier jour Pour l'amour de Dieu laisse-la seule Open Subtitles اول يوم لها .. مطلقه .. بالله عليك اتركها لحالها
    Assez, madame! Pour l'amour de Dieu! Arrêtons de parler de ses partenaires! Open Subtitles كفى,ياسيدتى بالله عليك كفى حديثا عن رفيقات السيد بنجلى
    Mais mentir à la police, être de mèche avec les gangs, mettre le feu. Pour l'amour de Dieu... Open Subtitles ولكن الكذب على الشرطه والعمل مع العصابات وإشعال النار بحق الرب مالذي كنت
    Vite, avant qu'il ne reste plus rien ! Pour l'amour de Dieu ils emportent tout ! Open Subtitles اسرع قبل أن لا يتبقى شيئ عودوا إلى مزارعكم بحق الرب إنهم يأخذون كل شيئ
    Julian, Pour l'amour de Dieu, sors le stylo du détective de ton nez. Open Subtitles جوليان، حباً بالله أخرج قلم المحقق من أنفك
    Elle porte une casquette de baseball, Pour l'amour de Dieu, elle a 16 ans. Open Subtitles أن ترتدي قبعة البيسبول, لأجل الله أنها تبلغ من العمر 16 عاماً
    Un simple dîner, un peu de conversation, un peu de musique, Pour l'amour de Dieu. Open Subtitles عشاء بسيط، ومحادثة بسيطة، وبعض الموسيقى، من أجل الله.
    Réponds lui simplement, Pour l'amour de Dieu. Open Subtitles فقط الإجابة عليه، في سبيل الله.
    Je veux dire, ton père gardait les sur les serviettes, Pour l'amour de Dieu. Open Subtitles ما أقصد بحق المسيح أن والدك إحتفظ بسجلات المطعم في المناديل.
    Oui, mais il y a des millions d'homosexuels dans ce pays, Pour l'amour de Dieu. Open Subtitles رغم ذلك، نحن عِنْدَنا ملايينُ شواذّ جنسياً في هذه البلادِ، أجل لأجل اللهِ. معظمهم جمهوريون.
    Pour l'amour de Dieu, faisons comme ça et discutons de quelque chose d'autre que des bites et les godes ils pendent hors d'elle. Open Subtitles بحق الإله لنتصرف على هذا الشكل ونناقش شيئًا اخر عن الذكر العضوي والذكور العضوية الصناعية
    Mais Pour l'amour de Dieu, ne laissez pas Krzeminski mettre la main dessus. Open Subtitles ولكن كرمى لله لا تجعل (كرازمنسكي) يأخذ القضية
    Pour l'amour de Dieu. Open Subtitles اوه, لحبِّ الله!
    Et arrête de m'appeler Gary, Pour l'amour de Dieu, Open Subtitles وتوقف عن دعوتى غارى لأجل المسيح
    Pour l'amour de Dieu, la vie de ces gens est entre vos mains. Open Subtitles ...بالله عليكِ أرواح كل هؤلاء الناس فى رقبتكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد