ويكيبيديا

    "pour l'année civile" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للسنة التقويمية
        
    • عن السنة التقويمية
        
    • في السنة التقويمية
        
    • خلال السنة التقويمية
        
    • تغطي السنة التقويمية
        
    Personnel devant remplir une déclaration de situation financière pour l'année civile 2010 par grade UN الموظفون المطالبون بتقديم إقرارات الذمة المالية للسنة التقويمية 2010 حسب الرتبة
    Graphique 5 Agents de terrain devant remplir une déclaration de situation financière pour l'année civile 2010 par endroit d'affectation UN الشكل 5: الموظفون الميدانيون المطالبون بتقديم إقرارات الذمة المالية للسنة التقويمية 2010 حسب الموقع
    M. Walker a été réélu à la Présidence du Comité pour l'année civile 2011. UN وأعيد انتخاب السيد ووكر لمواصلة رئاسة اللجنة للسنة التقويمية 2011.
    Le nombre total de réponses reçues des gouvernements, y compris celles qui sont indiquées ci-dessus a atteint 90 pour l'année civile 1992. UN دومينيكا وبهــذه التقارير، زاد مجمــوع عدد الردود الواردة من الحكومــات عن السنة التقويمية ١٩٩٢ الى ٩٠ ردا.
    III. INDEX DES INFORMATIONS GÉNÉRALES REÇUES DES GOUVERNEMENTS pour l'année civile 1993 4 UN ثالثا - فهرست للمعلومات اﻷساسية المقدمة من الحكومات عن السنة التقويمية ١٩٩٣
    37. Le taux de mortalité infantile était de 6,54 pour mille naissances vivantes pour l'année civile 1997. UN 37- بلغ معدل وفيات الرضع 6.54 لكل 000 1 مولود حي في السنة التقويمية 1997.
    pour l'année civile 2003, elles concernaient 23 pays. UN وبالنسبة للسنة التقويمية 2003، وصل هذا العدد إلى 23 بلدا.
    Au total, 37 États Membres avaient fourni ces renseignements, 27 pour l'année civile 1992 et 5 pour l'année civile 2004. UN وقدم ما مجموعه 37 دولة عضواً مثل هذه المعلومات، وبدأ ذلك بـ 27 دولة للسنة التقويمية 1992 وخمس دول للسنة التقويمية 2004.
    Cinq États avaient signalé des transferts pour l'année civile 2003 et six pour 2004. E. Évaluation des rapports UN وبالنسبة للسنة التقويمية 2003، أبلغت خمس دول عن عمليات نقل، وفي السنة التقويمية 2004 أبلغت 6 دول عن هذه المعلومات.
    Le Président est élu à titre individuel pour l'année civile. UN وينتخب الرئيس، بصفته الشخصية، للسنة التقويمية.
    Le président est élu à titre individuel pour l'année civile. UN وينتخب الرئيس بصفته الشخصية بالنسبة للسنة التقويمية.
    La troisième partie du rapport contient les prévisions révisées concernant les ressources autres que celles affectées à des postes pour l'année civile 2008. UN وترد في الفرع الثالث من التقرير التقديرات المنقحة للموارد غير المتصلة بالوظائف للسنة التقويمية 2008.
    2. Note que la marge entre les rémunérations nettes est de 14,2 % pour l'année civile 1993; UN ٢ - تحيط علما بهامش اﻷجر الصافي البالغ ١١٤,٢ للسنة التقويمية ١٩٩٣؛
    III. INDEX DES INFORMATIONS GÉNÉRALES REÇUES DES GOUVERNEMENTS pour l'année civile 1993 2 Français UN ثالثا - فهرس المعلومات اﻷساسية المقدمة من الحكومات عن السنة التقويمية ١٩٩٣ ٢
    Index de l'information générale reçue des gouvernements pour l'année civile 2000 UN ثالثا - فهرس المعلومات الأساسية المقدمة من الحكومات عن السنة التقويمية 2000
    Index des informations générales reçues par les gouvernements pour l'année civile 1999 UN فهرس المعلومات الأساسية المقدمة من الحكومات عن السنة التقويمية 1999
    III. Index des informations générales reçues par les gouvernements pour l'année civile 1999 UN ثالثا - فهرس المعلومات الأساسية المقدمة من الحكومات عن السنة التقويمية 1999
    Un projet de budget pour l'année civile 1995 sera présenté à l'Assemblée générale au cours de sa présente session. UN ولسوف يقدم بيان بالميزانية عن السنة التقويمية ١٩٩٥ الى الجمعية العامة خلال الدورة الحالية.
    III. INDEX DES INFORMATIONS GÉNÉRALES REÇUES DES GOUVERNEMENTS pour l'année civile 1995 7 UN ثالثا - فهرس المعلومات اﻷساسية المقدمة من الحكومات عن السنة التقويمية ١٩٩٥
    Les droits par baril sont calculés à partir du débit prévu pour l'année civile. UN ويستند رسم البرميل المحدد لذلك الناتج إلى الناتج المتوقع في السنة التقويمية.
    Il reste qu'on a enregistré une baisse globale des arrivées de croisiéristes pour l'année civile 2011. UN غير أنّه قد سُجّل تراجع في عدد الزيارات بسفن الرحلات السياحية خلال السنة التقويمية 2011.
    Les informations fournies pour l'année civile écoulée doivent être présentées à l'Unité le 15 avril de chaque année au plus tard. UN وينبغي أن تقدم البيانات التي تغطي السنة التقويمية السابقة إلى وحدة دعم التنفيذ بحلول 15 نيسان/أبريل سنوياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد