ويكيبيديا

    "pour la défense des droits de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للدفاع عن حقوق
        
    • الدفاع عن حقوق
        
    • المعنية بالدفاع عن حقوق
        
    • الدنيا لحقوق اﻹنسان المقررة
        
    • أجل الدفاع عن
        
    Toutefois, une enquête est actuellement en cours dans le cas d'Haroun Hadzic, ancien président du Comité du Sanjzak pour la défense des droits de l'homme. UN ومع ذلك، يجري حاليا التحقيق في قضية هارون حادزيتس، الرئيس السابق للجنة السنجق للدفاع عن حقوق اﻹنسان.
    Le Rapporteur spécial remercie le Comité d'Amérique latine et des Caraïbes pour la défense des droits de la femme pour le soutien qu'il lui a apporté dans la préparation du présent rapport. UN ويشكر المقرر الخاص لجنة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للدفاع عن حقوق المرأة على الدعم الذي قدمته لهذا التقرير.
    Bureau du Procureur pour la défense des droits de l'homme UN مكتب المحامي الوطني للدفاع عن حقوق الإنسان
    Appréciant l'action menée par la Mission civile internationale en Haïti, lorsque les circonstances l'ont permis, pour la défense des droits de l'homme en Haïti, UN وإذ تعترف بالعمل الذي قامت به البعثة المدنية الدولية في هايتي، عندما سمحت لها الظروف، من أجل الدفاع عن حقوق اﻹنسان في هذا البلد،
    1991-1994 Administrateur de l'Alliance kényenne pour la défense des droits de l'enfant. UN عضو مجلس أمناء التحالف الكيني للدفاع عن حقوق الطفل.
    La Constitution algérienne a réservé à la liberté d'association pour la défense des droits de l'homme une place importante. UN ويولي الدستور الجزائري مكانة هامة لحرية إنشاء جمعيات للدفاع عن حقوق الإنسان.
    M. Martin Ill, Directeur du Centre Martin Luther King pour la défense des droits de l'homme UN السيد مارتن إل، مدير مركز مارتن لوثر كينغ للدفاع عن حقوق الإنسان
    Le Gouvernement suisse a acheté un véhicule pour permettre à l'Association pour la défense des droits de la personne et des libertés publiques de procéder à des interventions urgentes. UN واشترت حكومة سويسرا مركبة تسمح للرابطة الرواندية للدفاع عن حقوق الإنسان والحريات الأساسية بالتدخل السريع.
    Association nigérienne pour la défense des droits de l'homme UN الرابطة النيجيرية للدفاع عن حقوق الإنسان
    La réunion était organisée par la Rencontre africaine pour la défense des droits de l'homme (RADDHO), en collaboration avec le comité directeur des ONG africaines. UN ونظم الاجتماع التجمع الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان، مع اللجنة التوجيهية الأفريقية للمنظمات غير الحكومية.
    La Constitution algérienne a réservé à la liberté d'association pour la défense des droits de l'homme une place importante. UN وقد أولى الدستور الجزائري مكانة هامة لحرية إنشاء الجمعيات للدفاع عن حقوق الإنسان.
    La Constitution algérienne a réservé à la liberté d'association pour la défense des droits de l'homme une place importante. UN وقد أولى الدستور الجزائري مكانة هامة لحرية إنشاء الجمعيات للدفاع عن حقوق الإنسان.
    Coordonnatrice nationale de CLADEM-Brésil, section nationale du Comité de l'Amérique latine et des Caraїbes pour la défense des droits de la femme, depuis 1992 UN :: المنسقة الوطنية للشعبة الوطنية في البرازيل للجنة أمريكا اللاتينية والكاريبي للدفاع عن حقوق المرأة منذ 1992
    L’Association pour la défense des droits de la personne et des libertés publiques n’a que 88 membres, dont 20 versent une cotisation annuelle. UN وللرابطة الرواندية للدفاع عن حقوق اﻹنسان وحرياته اﻵن ٨٨ عضوا فقط، ٠٢ منهم يدفعون رسوما سنوية.
    Le personnel de l’Association pour la défense des droits de la personne et des libertés publiques se limite à trois personnes. UN وليس للرابطة الرواندية للدفاع عن حقوق اﻹنسان وحرياته سوى ثلاثة موظفين.
    En matière de droits de l'homme, le fonctionnement du Conseil national pour la défense des droits de l'homme continue d'être entravé par un financement inadéquat. UN وفــي ميــدان حقوق اﻹنسان، لا يزال مكتب المستشار الوطني للدفاع عن حقوق اﻹنسان متعثرا في عمله لعدم كفايــة التمويــل.
    Une formation est dispensée au personnel dans ce domaine en collaboration avec les services du Procureur pour la défense des droits de l'homme. UN وينظم تدريب الموظفين في هذا المجال بالتنسيق مع مكتب الدفاع عن حقوق الإنسان.
    Association pour la défense des droits de la femme et de l'enfant UN رابطة الدفاع عن حقوق الإنسان للمرأة والطفل
    L'UNFD, la plus ancienne organisation œuvrant pour la défense des droits de la femme; UN الاتحاد الوطني للنساء الجيبوتيات، وهي أقدم منظمة تعمل في مجال الدفاع عن حقوق المرأة؛
    8. Pour ce qui est des menaces que la Procureur général pour la défense des droits de l'homme a dit avoir reçues, elles sont sans rapport avec l'affaire Romero. UN ٨- وفيما يخص التهديدات التي تلقتها النائبة العامة المعنية بالدفاع عن حقوق الإنسان، فإنه ليس لها أي علاقة بقضية روميرو.
    Reconnaissant que le Comité est appelé par ailleurs à élaborer un corpus de normes juridiques internationales pour la défense des droits de la femme, UN وإذ تعترف وظيفة اللجنة في إعداد مجموعة من المعايير الدولية الدنيا لحقوق اﻹنسان المقررة للمرأة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد