ويكيبيديا

    "pour la quatrième session" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للدورة الرابعة
        
    • على الدورة الرابعة
        
    • في الدورة الرابعة
        
    • الخاصة بالدورة الرابعة
        
    • فيما يتعلق بالدورة الرابعة
        
    • من أجل الدورة الرابعة
        
    Ordre du jour provisoire et documentation pour la quatrième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، ووثائق الدورة
    Un consultant a prêté son concours lors de la compilation et de la synthèse des rapports nationaux pour la quatrième session de la Conférence des Parties. UN وقدم خبير استشاري المساعدة في تجميع وتوليف التقارير الوطنية للدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف.
    Elle servira également d'instance préparatoire régionale pour la quatrième session de la Conférence des Parties. UN كذلك فإنه سيكون بمثابة محفل إقليمي تحضيري للدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف.
    Si ce document est prêt à temps pour la troisième session du SBSTA, il sera publié sous la cote FCCC/SBSTA/1996/10/Add.1; sinon, il paraîtra pour la quatrième session. UN وإذا أُتيحت هذه الوثيقة في وقت يسمح بعرضها على الدورة الثالثة لهذه الهيئة الفرعية، فإنه سيجري إصدارها لتكون الوثيقة FCCC/SBSTA/1996/10/Add.1؛ فإذا لم تكن الحال كذلك، فسيجري إصدارها كوثيقة في وقت يسمح بعرضها على الدورة الرابعة.
    Documents de distribution générale pour la quatrième session, dont l'examen a été reporté à la sixième session UN وثائق سلسلة النشرات العامة التي صدرت في الدورة الرابعة والتي أرجئ النظر فيها إلى الدورة السادسة
    Deux consultants ont aidé à établir le document pour la quatrième session de la Conférence des Parties et à examiner les incidences méthodologiques du processus d'établissement des rapports. UN وساعد خبيران استشاريان في إعداد مجموعة الوثائق الخاصة بالدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف وفي استعراض الآثار المنهجية لعملية إعداد التقارير.
    Rapport établi pour la quatrième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones UN تقرير أعِدّ للدورة الرابعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Point 7 Election du président et des autres membres du Bureau pour la quatrième session de la Commission UN البند ٧ انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب اﻵخرين للدورة الرابعة للجنة
    jour provisoire et documentation pour la quatrième session du Comité UN وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة للجنة ووثائقها
    Rapport du Comité des ressources naturelles sur les travaux de sa troisième session et ordre du jour provisoire et documentation pour la quatrième session du Comité UN تقرير لجنة الموارد الطبيعية عن أعمال دورتها الثالثة وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة للجنة ووثائقها
    documentation pour la quatrième session du Comité UN وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة للجنة ووثائقها
    jour provisoire et documentation pour la quatrième session du Comité UN وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة للجنة ووثائقها
    Rapport du Comité des ressources naturelles sur les travaux de sa troisième session et ordre du jour provisoire et documentation pour la quatrième session du Comité UN تقرير لجنة الموارد الطبيعية عن أعمال دورتها الثالثة وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة للجنة ووثائقها
    Le Président invitera donc le Groupe de travail spécial à constituer pour la quatrième session des groupes de contact chargés d'examiner les questions ci-après: UN وسيدعو الرئيس من ثم الفريق العامل إلى إنشاء أربعة أفرقة اتصال للدورة الرابعة كي تنظر فيما يلي:
    12. Ordre du jour provisoire pour la quatrième session du Comité. UN ١٢ - جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة للجنة.
    4. La session a été ouverte par le Président, M. Youri B. Kazmin, qui dans sa déclaration liminaire a décrit le programme de travail pour la quatrième session de la Commission. UN ٤ - وافتتح الرئيس، السيد يوري ب. كازمين الاجتماع. وفي بيانه الافتتاحي، أوجز برنامج العمل للدورة الرابعة للجنة.
    Le Conseil a adopté l’ordre du jour provisoire et la documentation pour la quatrième session du Comité dans sa décision 1996/306. UN وقد وافق المجلس، في مقرره ١٩٩٦/٣٠٦، على جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة الرابعة للجنة.
    Ces points ont été inscrits dans l'ordre du jour provisoire établi pour la quatrième session de la Conférence des Parties, en plus des points découlant d'autres décisions. UN وقد أُخذت هذه البنود في الحسبان لدى إعداد جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف، وذلك إلى جانب المسائل الناشئة عن المقررات الأخرى.
    Nous disposons pour la quatrième session d'une version révisée du projet d'instrument sur le mercure (UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/3, annexe I). Cette version comprend, pour divers articles, un texte nouveau provenant des groupes de contact et présenté au Comité en séance plénière dans les documents de séance. UN 5 - ولدينا نسخة منقحة من مشروع صك الزئبق (UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/3، المرفق الأول) لعرضه على الدورة الرابعة. وتتضمن هذه النسخة نصاً جديداً لعدد من المواد التي تناولتها أفرقة الاتصال وعرضت في ورقات غرف اجتماع على الجلسات العامة للجنة.
    7. J'attends avec intérêt de siéger avec mes collègues pour la quatrième session du Groupe de travail, du 16 au 27 juillet 2007, ainsi qu'à l'occasion d'éventuelles consultations informelles avec toutes les délégations et groupes régionaux concernés avant ces dates. UN 7- وإني أتطلع للالتقاء بالزملاء في الدورة الرابعة للفريق العامل، في الفترة من 16 إلى 27 تموز/يوليه 2007، وخلال المشاورات غير الرسمية التي قد تجرى مع جميع الوفود المهتمة والمجموعات الإقليمية قبل هذا الموعد.
    60. Les pays du groupe de l'annexe IV, ainsi que Malte, ont été invités à adresser leurs rapports nationaux pour la quatrième session de la Conférence des Parties au secrétariat de la Convention, en se conformant aux directives concernant l'établissement des rapports nationaux. UN 60- وقد دُعيت بلدان مجموعة المرفق الرابع، فضلاً عن مالطة، إلى إرسال تقاريرها الوطنية الخاصة بالدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف إلى أمانة الاتفاقية متبعةً المبادئ التوجيهية التي وضعتها الأمانة لتقديم التقارير الوطنية.
    pour la quatrième session, en 1996, on pourrait, par exemple, effectuer des études de cas portant sur les partenariats établis sur le lieu de travail entre deux grands groupes : les travailleurs et les syndicats et les chefs d'entreprise et l'industrie. UN ويمكن أن يتضمن أحد هذه اﻷنشطة، فيما يتعلق بالدورة الرابعة التي ستعقد في عام ١٩٩٦ إجراء دراسات إفرادية بشأن الشراكة في مواقع العمل، على أن تشمل قطاعين من الفئات الرئيسية: العمال والنقابات، وأرباب العمل والصناعة.
    Ces pays ainsi que la Roumanie ont également adressé leurs rapports nationaux au secrétariat pour la quatrième session de la Conférence. UN وأرسلت هذه البلدان هي ورومانيا تقاريرها الوطنية إلى الأمانة من أجل الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد