ويكيبيديا

    "pour les établissements" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للمستوطنات
        
    • للموئل والمستوطنات
        
    • بالنسبة للمؤسسات
        
    • في مجال المستوطنات
        
    • لمدارس
        
    • المعنية بالمستوطنات
        
    • لموئل
        
    • على المستوطنات
        
    • بشأن المستوطنات
        
    • المعني بالمستوطنات
        
    Activités du Programme des Nations Unies pour les établissements humains, y compris les questions de coordination UN البند 5: أنشطة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بما في ذلك مسائل التنسيق
    Activités du Programme des Nations Unies pour les établissements humains, y compris les questions de coordination UN البند 5: أنشطة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بما في ذلك مسائل التنسيق
    M. Wally N’Dow, Sous-Secrétaire général du Centre des Nations Unies pour les établissements humains. UN الدكتور والي نداو، اﻷمين العام المساعد لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    M. Wally N’Dow, Sous-Secrétaire général du Centre des Nations Unies pour les établissements humains. UN الدكتور والي نداو، اﻷمين العام المساعد لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    L’Office des Nations Unies à Nairobi examinera la marche à suivre avec l’administration du Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat). UN من المقرر أن يقوم مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبـي بمناقشة اﻹجـــراءات مــع إدارة مركز اﻷمــم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    Comité des représentants permanents des Nations Unies pour les établissements humains UN لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Activités du Programme des Nations Unies pour les établissements humains, y compris les questions de coordination UN البند 5: أنشطة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بما في ذلك مسائل التنسيق
    Unité administrative : Centre des Nations Unies pour les établissements humains UN الوحدة التنظيمية : مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    129. Certaines délégations ont estimé que le Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat) devait garder son identité propre. UN ١٢٩ - شددت بعض الوفود على أنه ينبغي اﻹبقاء على الهوية المتميزة لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    pour les établissements humains UN مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Élection de 19 membres du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains UN انتخاب 19 عضوا في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    pour les établissements humains UN مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Élection de 19 membres du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains UN انتخاب 19 عضوا لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains UN مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Point 5 : Activités du Programme des Nations Unies pour les établissements humains, y compris les questions de coordination UN البند 5: أنشطة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بما في ذلك مسائل التنسيق
    Activités du Programme des Nations Unies pour les établissements humains : Rapport du Directeur exécutif UN أنشطة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية: تقرير من المدير التنفيذي
    Additif : Examen de la structure de gouvernance du Programme des Nations Unies pour les établissements humains UN إضافة: استعراض هيكل إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Activités du Programme des Nations Unies pour les établissements humains, y compris les questions de coordination. UN 5 - أنشطة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بما في ذلك مسائل التنسيق.
    Activités du Programme des Nations Unies pour les établissements humains, UN أنشطة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بما في ذلك مسائل التنسيق
    Activités du Programme des Nations Unies pour les établissements humains UN أنشطة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Renforcement de la Fondation des Nations Unies pour les établissements humains : mécanismes expérimentaux de financement de logements et d'infrastructures accessibles aux pauvres UN تعزيز مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية: آليات مالية تجريبية من أجل الإسكان والبنية التحتية لصالح الفقراء
    Souvent proposé à un coût faible et abordable pour les établissements d'enseignement, le lancement de satellites auxiliaires n'était possible que lorsque la charge utile secondaire était destinée à l'orbite de largage de la charge utile primaire. UN وتقتصر هذه الفرص التي غالبا ما تُتاح بتكلفة منخفضة وبأسعار معقولة بالنسبة للمؤسسات التعليمية، على عمليات الإطلاق التي تُوضع فيها الحمولة الثانوية في مدار الإيصال اللازم للحمولة الأولية.
    Le Réseau des instituts de formation, de recherche et d'information pour les établissements humains en Asie et dans le Pacifique (TRISHNET) a été officiellement créé. UN وأنشئت رسميا شبكة معاهد التدريب والبحث واﻹعلام في مجال المستوطنات البشرية في آسيا والمحيط الهادئ.
    Deux séries de nouveaux manuels sont publiées chaque année pour les établissements des minorités nationales et des formations sont organisées périodiquement pour les enseignants de ces établissements. UN وتُنشر كل سنة سلستان من الكتب المدرسية الجديدة لمدارس الأقليات الوطنية، فضلاً عن إقامة دورات تدريبية منتظمة لمدرسي مدارس الأقليات الوطنية.
    L'organisation était également représentée au Conseil d'administration d'ONU-Habitat en 2007 et 2009 et était membre du Comité des organisations non gouvernementales pour les établissements humains au cours de la période considérée dans le rapport. UN وقد مُثلت المنظمة أيضاً في مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة، في عامي 2007 و 2009 وأصبحت عضواً في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالمستوطنات البشرية أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    Comité des représentants permanents du Programme des Nations Unies pour les établissements humains Conseil d'administration du PNUE UN لجنة الممثلين الدائمين لموئل الأمم المتحدة مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة،
    Ces deux derniers types d'impact ont des conséquences particulièrement graves pour les établissements humains et en termes de déplacements de populations. UN وللنوعين الأخيرين من التأثيرات عواقب خطيرة بصفة خاصة على المستوطنات البشرية، وتشريد السكان.
    Du 18 au 20 décembre, le Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) et le PNUD ont organisé, en collaboration avec le Gouverneur d'Arbil, une conférence nationale sur les implantations sauvages et la gouvernance urbaine. UN 67 - وفي الفترة من 18 إلى 20 كانون الأول/ديسمبر، نظم موئل الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بالتعاون مع محافظ أربيل، مؤتمرا وطنيا بشأن المستوطنات غير الرسمية وإدارة المجال الحضري.
    Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à un examen et à une évaluation d'ensemble de l'application des décisions de la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) et renforcement du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) UN 57/275 الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) وتعزيز برنامج الأمم المتحدة)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد