Mais je l'ai laissé pour morte dans le coffre d'une voiture. | Open Subtitles | ثم تركتها للموت في صندوق سيارة. لن يجدوا الجثة قبل أسابيع. |
Tu t'en prends à moi, la garce que tu as laissé pour morte. | Open Subtitles | أنت ستكون بصددي ، الفاجرة التي تركتها للموت |
Tu sais, après que tu te sois enfuie me laissant pour morte ? | Open Subtitles | أتعلمين, بعد أن ركضتي هاربةً تاركتني للموت |
Il a laissé quelqu'un te mutiler, il t'a demandé de commettre un crime pour lui, et après il te laisse pour morte | Open Subtitles | لقد سمح لشخص بتشويه جسدك وطلب منك ارتكاب جريمة لأجله ثم تركك وحدك لتموتي |
Durant les 11 derniers jours, j'ai été attaquée, infectée, laissée pour morte, et mise en cage comme un animal ! | Open Subtitles | في آخر 11 يوم, تمت مهاجمتي و إصابتي بالعدوى و تركي لأموت و وضعي في صندوق كحيوان |
Si je fais le sort et que tu nous laisses partir d'ici, tu prendras ma magie, me laisseras pour morte, et feras le sort toi-même. | Open Subtitles | طالما لن أنفّذ التعويذة وأُخرجنا من هنا، فإنّك ستمتصّ سحري وتتركني للموت |
Tu sais, après que tu te sois enfuie me laissant pour morte ? | Open Subtitles | أتعلمين, بعد أن ركضتي هاربةً تاركتني للموت |
Alors la fille se fait violer, puis elle est emmenée sur un chantier désert, elle est battue et laissée pour morte... | Open Subtitles | إذاً قبل الإغتصاب ضحية تذهب إلى موقع إنشاء مهجور حيث تضرب وتترك للموت |
T'as pas l'air assez de voir une fille que t'as laissé pour morte. | Open Subtitles | انت لا تبدو متفاجئاً تقريباً بما يكفي كي ترى فتاة تركتها للموت |
Son animal de petit ami l'avait laissée pour morte, mais elle respirait encore... | Open Subtitles | صاحبها المتوحش تركها للموت لكنها كانت لا تزال تتنفس بالكاد |
Alex, elle t'a menti, battu, et t'a laissé pour morte, et ça juste aujourd'hui. | Open Subtitles | آليكس " لقد كذبت عليك وضربتك " وتركتك للموت وهذا في اليوم نفسه |
Détenue des années au fond d'un navire d'esclaves grec, elle fut laissée pour morte. | Open Subtitles | "بعد سنين من بقائها في أغوار سفينة عبيد يونانيّة" "ألقوا بها وتركوها للموت" |
Laissée pour morte... par toi. | Open Subtitles | تركت للموت من قبلك |
- Tu m'as laissée pour morte ! - On peut marcher ? | Open Subtitles | انت تركتني للموت هل يمكن ان نتمشى ؟ |
Un conducteur t'a laissé pour morte sur le bord de la route. | Open Subtitles | سائق ما تركك للموت على قارعة الطريق |
Ce que je comprends, c'est la douleur que vous avez dû ressentir quand il vous a laissée pour morte. | Open Subtitles | ما أتفهمه هو الألم الذي لا بد وأن شعرت به عندما تركك لتموتي |
Ils vous ont laissée pour morte dans le coffre d'une voiture. | Open Subtitles | لقد تركاكِ لتموتي في صندوق سيارة |
Maintenant je t'ai frappée et laissée pour morte. | Open Subtitles | الآن كنت لأضربك وأتركك لتموتي. |
Et pour couronner le tout, vous disparaissez et me laissez pour morte ! Allez ! Parlez ! | Open Subtitles | وكأن هذا لم يكن كافياً ، فقد هربت وتركتنى لأموت ، لذا هيا تكلم |
Une femme a indiqué dans son témoignage qu'elle avait été violée, puis blessée et laissée pour morte. | UN | وشهدت امرأة بأنها اغتصبت ثم أصيبت بجراح، وتركت بين الموت والحياة. |
laissée tomber. Vous l'avez laissée pour morte ? | Open Subtitles | لكي تموت ؟ |