ويكيبيديا

    "pour plus ample" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ولمزيد من
        
    • وللحصول على مزيد من
        
    • وللمزيد من
        
    • للحصول على المزيد من
        
    • وللحصول على المزيد من
        
    • لمزيد من
        
    • ليواصل
        
    • للحصول على مزيد من
        
    • لإجراء مزيد من
        
    • للقيام بمزيد من
        
    • لتواصل
        
    • للاستفسار عن أي
        
    • عن أي أمور
        
    • ويمكن الحصول على مزيد من
        
    • لكي يواصل
        
    pour plus ample information, veuillez visiter le site Web www.mre.gov.br/ingles/politica_externa/temas_agenda/acfp. UN ولمزيد من المعلومات ترجى زيارة الموقع التالي: www.mre.gov.br/ingles/politica_externa/temas_agenda/acfp.
    pour plus ample information, prière de prendre contact avec Mme Ana María Hermoso (tél. 1 (212) 697-0150, poste 106). UN ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة آنا ماريا هيرموسو: (هاتف 1 (212) 697-0150, EXT. 106).
    pour plus ample information, prière de visiter l'adresse suivante : www.msnbc.msn.com/id/4038249. UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع www.msnbc.msn.com/id/4038249.
    pour plus ample information, prière de prendre contact avec M. Joseph Chamie, Directeur de la Division de la population (tél. 1 (212) 963-3179). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بمكتب السيـد جوزيف شاميــــه، مدير شعبة السكان (الهاتف 1 (212) 963-3179).
    pour plus ample information, prière de prendre contact avec le Bureau du financement du développement, DAES (tél. 1 (212) 963-7633). UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بمكتب تمويل التنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الهاتف: 1 (212) 963-7633).
    pour plus ample information, prière de prendre contact avec le Bureau du financement du développement, DAES (tél. 1 (212) 963-7633). UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بمكتب تمويل التنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (الهاتف: 1 (212) 963-7633).
    pour plus ample information, prière de prendre contact avec M. Kwabena Osei- UN و للحصول على المزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد كوابينا أوساي -
    pour plus ample information, prière de prendre contact avec M. Kwabena Osei- UN وللحصول على المزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد كوابينا أوساي -
    pour plus ample information, prière de prendre contact avec Mme Ana María Hermoso (tél. 1 (212) 697-0150, poste 106). UN ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة آنا ماريا هيرموسو: (هاتف 1 (212) 697-0150, ext. 106).
    pour plus ample information, prière de prendre contact avec Mme Ana María Hermoso (tél. 1 (212) 697-0150, poste 106). UN ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة آنا ماريا هيرموسو: (هاتف 1 (212) 697-0150, ext. 106).
    pour plus ample information, prière de prendre contact avec Mme Ana María Hermoso (tél. 1 (212) 697-0150, poste 106). UN ولمزيد من المعلومــات، يرجى الاتصــال بالسيدة آنا ماريا هيرموسو: (هاتف 1 (212) 697-0150, ext. 106).
    pour plus ample information, prière de prendre contact avec M. Joseph Chamie, Directeur de la Division de la population (tél. 1 (212) 963-3179). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بمكتب السيد جوزيف شاميــــه، مدير شعبة السكان (الهاتف 1 (212) 963-3179).
    pour plus ample information, prière de prendre contact avec M. Joseph Chamie, Directeur de la Division de la population (tél. 1 (212) 963-3179). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بمكتب السيد جوزيف شاميــــه، مدير شعبة السكان (الهاتف 1 (212) 963-3179).
    pour plus ample information, prière de prendre contact avec M. Joseph Chamie, Directeur de la Division de la population (tél. 1 (212) 963-3179). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بمكتب السيد جوزيف شاميــــه، مدير شعبة السكان (الهاتف 1 (212) 963-3179).).
    pour plus ample information, prière de prendre contact avec la Mission permanente du Nicaragua (tél. 1 (212) 490-7997). UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالبعثة الدائمة لنيكاراغوا (الهاتف: 1 (212) 490-7997).
    pour plus ample information, prière de prendre contact avec Mme Maud Graham (bureau DC1-603; tél. 1 (212) 963-9196). UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة مود غراهام (الغرفة DC1-603؛ الهاتف: 1 (212) 963-9196).
    pour plus ample information, prière de prendre contact avec Mme Maud Graham (bureau DC1-603; tél. 1 (212) 963-9196). UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة مود غراهام (الغرفة DC1-603؛ الهاتف:
    pour plus ample information, prière de prendre contact avec M. Kwabena Osei- UN و للحصول على المزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد كوابينا أوساي -
    pour plus ample information, prière de prendre contact avec M. Kwabena Osei- UN و للحصول على المزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد كوابينا أوساي -
    pour plus ample information, prière de prendre contact avec M. Kwabena Osei- UN وللحصول على المزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد كوابينا أوساي -
    Je savais aussi que d'autres devraient sans doute être renvoyées à des organes spécialisés pour plus ample examen. UN وكنت مدركا أيضا أن اﻷمر قد يتطلب إحالة توصيات أخرى إلى هيئات متخصصة لمزيد من النظر.
    À sa 2e séance, après plusieurs interventions des Parties, le Président du SBSTA a décidé que, faute de consensus entre les Parties, la question ne pouvait pas être renvoyée pour plus ample examen à la Conférence des Parties. UN وفي الجلسة الثانية، بعد عدة تدخلات من الأطراف، قرر الرئيس بعدم وجود توافق آراء بين الأطراف لإحالة هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف ليواصل النظر فيها.
    Les membres des missions permanentes, les fonctionnaires du Secrétariat et les représentants des organisations non gouvernementales et les médias sont invités. [pour plus ample information : tél. 1 (212) 986-8557] UN وأعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمانة العامة وممثلو المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام مدعـوون للحضور. [للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال برقم الهاتف 1(212)963-8557].
    55. La question a été renvoyée au groupe de travail pour plus ample discussion et élaboration d'une recommandation au Comité. UN 55 - وأحيلت المسألة إلى الفريق العامل لإجراء مزيد من المناقشة بشأنها وصياغة توصية كي تنظر فيها اللجنة.
    Dans les cas où les experts n'ont pas pu fournir une réponse concluante, la question a été portée à l'attention du Comité pour plus ample examen. UN أما الحالات التي لم يتمكن الخبراء الاستشاريون من البت فيها، فقد عُرضت على الفريق للقيام بمزيد من المناقشة والدراسة.
    Lors des travaux de la session de fond du Conseil pour 1998, deux thèmes ont déjà été retenus pour plus ample examen par le Comité. UN ٢ - وعلى أساس مداولات المجلس في دورته الموضوعية لعام ٨٩٩١، تم بالفعل تحديد مسألتين لتواصل اللجنة النظر فيهما.
    pour plus ample information, prière de prendre contact avec M. Dirk-Jan Nieuwenhuis (courriel dj.nieuwenhuis@minbuza.nl). UN للاستفسار عن أي أمور أخرى، يرجى الاتصال بالسيد ديرك - يان نيوفنهويس (البريد الإلكتروني dj.nieuwenhuis@minbuza.nl).
    pour plus ample information, prière de visiter le site Web suivant : www.un.org/esa/socdev/enable. UN ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات في الموقع التالي: www.un.org/esa/socdev/enable..
    Toutefois, le Groupe de travail a convenu que tous les projets de décision, tels qu'arrêtés le dernier jour de sa réunion, devraient être renvoyés à la vingt-quatrième Réunion des Parties pour plus ample examen. UN بيد أن الفريق العامل اتفق على أن يحيل مشاريع المقررات جميعها إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف بالصيغة التي كانت عليها عند اختتام اجتماع الفريق العامل، لكي يواصل النظر فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد