ويكيبيديا

    "pour un ami" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لصديق
        
    • لأحد الأصدقاء
        
    • من أجل صديق
        
    • لأجل صديق
        
    • لصديقي
        
    • من اجل صديق
        
    Je le fais pour un ami qui m'a garanti que tu étais une valeur sûre. Open Subtitles أنا فقط أقوم بمعروف لصديق الذي ضمن إلى حد كبير أنكِ شيئ مؤكد
    Je visite un appartement pour un ami qui vient en ville. Open Subtitles مجرد افحص المكان لصديق سيأتي الى المدينه
    C'est pas pour moi... c'est pour un ami. Il a besoin de ton aide. Open Subtitles ليس من أجلي بل لصديق لي هو يحتاج مساعدتك
    Désolée, je le garde pour un ami. Open Subtitles أوه، أنا آسف، أنا فعلا حفظه لأحد الأصدقاء.
    C'est noble de te voir risquer ta vie pour un ami. Open Subtitles أنها شرفٌ لك بأن تخاطر بحياتك من أجل صديق
    J'ai appelé au sujet de la location. C'est pour un ami à moi. Open Subtitles أجل، لقد اتصلت لاستأجر هذا المكان لأجل صديق لي
    Je garde juste ça pour un ami qui est entre deux appartement en ce moment. Open Subtitles أني احتفظ به لصديقي اللذي يبحث عن شقة الآن.
    Ce n'est même pas pour moi, c'est pour un ami. Open Subtitles حسناً، بالواقع السؤال ليس لي حتى -وإنما لصديق
    Il a payé 1 000 $ pour un 357 que je gardais pour un ami. Open Subtitles قدّم لي ألف دولار لسلاح عيار 357 كان أمانة عندي لصديق
    Perdu dans ton monde... achetant un cadeau pour un ami. Open Subtitles في دقيقة تكون ذاهب بعد العمل لتشتري هديّة لصديق.
    Elle achetait juste un cadeau pour un ami, connard. Open Subtitles كانت تشتري هدية لصديق وحسب, أيها الحثالة
    Oh, je viens de déposer une voiture pour un ami, et, je, euh, j'ai remarqué cette beauté. Open Subtitles فقط اوصل السيارة وحسب لصديق, ولقد لاحظت هذا الجمال, وانت؟
    C'était pour un ami. Open Subtitles من الذي تم القاء القبض عليه ؟ كنت فقط سأسلمه لصديق
    En ce moment, je fais des petits travaux pour un ami de la famille de ma mère. Open Subtitles ما الذي تعمله ؟ أقوم ببعض الأعمال لصديق للعائلة
    Honnêtement, Simon, je pensais que ce n'était rien d'autre qu'une petite faveur pour un ami. Open Subtitles بصراحة " سيمون "ليست لدي أي فكرة,وهذا كان شيئا كثيرا و بعدها لابد من تقديم خدمة صغيرة لصديق
    C'était pas mon joint ! Je... le tenais pour un ami ! Open Subtitles لم تكن لي , كُنتُ احملها لصديق
    Et donc, pour un ami que je respecte profondément, je dirais que ceci était excentrique, malheureux, et injustifié. Open Subtitles بأن الأمريكيين ذو الاصول الأفريقية .شعروا بالإهانة بهذه اللحظات ولذا، لصديق أنا احترمهُ كثيراً أود أن اقول بأن ذلك غريباً
    - Non, ce truc est pas pour moi. .Je suis venu le chercher pour un ami. - Vous vous rappelez ce gars-là ? Open Subtitles في الواقع هذا ليس لي أنا كنت أحضره لأحد الأصدقاء.
    C'est pour un ami. C'est le deuxième que j'achète. Open Subtitles انه لأحد الأصدقاء انه الكتاب الثاني الذي اشتريه
    Je vérifiais juste quelque chose pour un ami. Open Subtitles لقد كنت أقوم بالتحقق من شئ فقط من أجل صديق
    Il y a des DVD dans une boîte à chaussures, dans mon placard que je garde pour...un ami. Open Subtitles هناك بعض الاقراص الرقمية في علبة أحذية في خزانتي كنت أحتفظ بها لأجل صديق
    Mais il n'y a pas de secret concernant la raison pour laquelle - j'ai acheté cette maison pour un ami. - Bien sûr. Open Subtitles لكن سبب شرائي ذلك المنزل لصديقي ليس سراً - بالطبع -
    je pourrais avoir quelques affaires chez moi, mais je les garde juste pour un ami. Open Subtitles ربما يكون لدي بعض الاشياء في مكاني ولكني احتفظ بها من اجل صديق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد