Je le fais pour un ami qui m'a garanti que tu étais une valeur sûre. | Open Subtitles | أنا فقط أقوم بمعروف لصديق الذي ضمن إلى حد كبير أنكِ شيئ مؤكد |
Je visite un appartement pour un ami qui vient en ville. | Open Subtitles | مجرد افحص المكان لصديق سيأتي الى المدينه |
C'est pas pour moi... c'est pour un ami. Il a besoin de ton aide. | Open Subtitles | ليس من أجلي بل لصديق لي هو يحتاج مساعدتك |
Désolée, je le garde pour un ami. | Open Subtitles | أوه، أنا آسف، أنا فعلا حفظه لأحد الأصدقاء. |
C'est noble de te voir risquer ta vie pour un ami. | Open Subtitles | أنها شرفٌ لك بأن تخاطر بحياتك من أجل صديق |
J'ai appelé au sujet de la location. C'est pour un ami à moi. | Open Subtitles | أجل، لقد اتصلت لاستأجر هذا المكان لأجل صديق لي |
Je garde juste ça pour un ami qui est entre deux appartement en ce moment. | Open Subtitles | أني احتفظ به لصديقي اللذي يبحث عن شقة الآن. |
Ce n'est même pas pour moi, c'est pour un ami. | Open Subtitles | حسناً، بالواقع السؤال ليس لي حتى -وإنما لصديق |
Il a payé 1 000 $ pour un 357 que je gardais pour un ami. | Open Subtitles | قدّم لي ألف دولار لسلاح عيار 357 كان أمانة عندي لصديق |
Perdu dans ton monde... achetant un cadeau pour un ami. | Open Subtitles | في دقيقة تكون ذاهب بعد العمل لتشتري هديّة لصديق. |
Elle achetait juste un cadeau pour un ami, connard. | Open Subtitles | كانت تشتري هدية لصديق وحسب, أيها الحثالة |
Oh, je viens de déposer une voiture pour un ami, et, je, euh, j'ai remarqué cette beauté. | Open Subtitles | فقط اوصل السيارة وحسب لصديق, ولقد لاحظت هذا الجمال, وانت؟ |
C'était pour un ami. | Open Subtitles | من الذي تم القاء القبض عليه ؟ كنت فقط سأسلمه لصديق |
En ce moment, je fais des petits travaux pour un ami de la famille de ma mère. | Open Subtitles | ما الذي تعمله ؟ أقوم ببعض الأعمال لصديق للعائلة |
Honnêtement, Simon, je pensais que ce n'était rien d'autre qu'une petite faveur pour un ami. | Open Subtitles | بصراحة " سيمون "ليست لدي أي فكرة,وهذا كان شيئا كثيرا و بعدها لابد من تقديم خدمة صغيرة لصديق |
C'était pas mon joint ! Je... le tenais pour un ami ! | Open Subtitles | لم تكن لي , كُنتُ احملها لصديق |
Et donc, pour un ami que je respecte profondément, je dirais que ceci était excentrique, malheureux, et injustifié. | Open Subtitles | بأن الأمريكيين ذو الاصول الأفريقية .شعروا بالإهانة بهذه اللحظات ولذا، لصديق أنا احترمهُ كثيراً أود أن اقول بأن ذلك غريباً |
- Non, ce truc est pas pour moi. .Je suis venu le chercher pour un ami. - Vous vous rappelez ce gars-là ? | Open Subtitles | في الواقع هذا ليس لي أنا كنت أحضره لأحد الأصدقاء. |
C'est pour un ami. C'est le deuxième que j'achète. | Open Subtitles | انه لأحد الأصدقاء انه الكتاب الثاني الذي اشتريه |
Je vérifiais juste quelque chose pour un ami. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بالتحقق من شئ فقط من أجل صديق |
Il y a des DVD dans une boîte à chaussures, dans mon placard que je garde pour...un ami. | Open Subtitles | هناك بعض الاقراص الرقمية في علبة أحذية في خزانتي كنت أحتفظ بها لأجل صديق |
Mais il n'y a pas de secret concernant la raison pour laquelle - j'ai acheté cette maison pour un ami. - Bien sûr. | Open Subtitles | لكن سبب شرائي ذلك المنزل لصديقي ليس سراً - بالطبع - |
je pourrais avoir quelques affaires chez moi, mais je les garde juste pour un ami. | Open Subtitles | ربما يكون لدي بعض الاشياء في مكاني ولكني احتفظ بها من اجل صديق |