ويكيبيديا

    "pour une gestion écologiquement rationnelle" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بشأن الإدارة السليمة بيئياً
        
    • للإدارة السليمة بيئياً
        
    • بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ
        
    • بشأن الإدارة السليمة بيئيا
        
    • في الإدارة السليمة بيئياً
        
    • أجل الإدارة السليمة بيئياً
        
    • لتحقيق الإدارة السليمة بيئياً
        
    • مع الإدارة السليمة بيئياً
        
    • للإدارة السليمة بيئياًّ
        
    • بشأن الإدارة البيئية السليمة
        
    • بالإدارة السليمة بيئياً
        
    Il a présenté un projet de décision pour une gestion écologiquement rationnelle des substances qui appauvrissent la couche d'ozone en réserve, dont il a résumé le dispositif. UN وقدم مشروع مقرر مقترحاً بشأن الإدارة السليمة بيئياً لمصارف المواد المستنفدة للأوزون، وأوجز فقرات منطوقه.
    Directives techniques révisées pour une gestion écologiquement rationnelle des pneus usés UN المبادئ التوجيهية التقنية المنقحة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للإطارات المستعملة
    Directives techniques révisées pour une gestion écologiquement rationnelle des pneus usés UN المبادئ التوجيهية التقنية المنقحة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للإطارات المستعملة
    Préparation d'inventaires nationaux et de plans nationaux pour une gestion écologiquement rationnelle des PCB en Amérique centrale et au Panama UN إعداد قوائم حصر وطنية، وخطط وطنية للإدارة السليمة بيئياً لمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور في أمريكا الوسطى وبنما.
    Directives techniques révisées pour une gestion écologiquement rationnelle des pneus usés; UN `1` مبادئ توجيهية منقحة للإدارة السليمة بيئياً للإطارات المستعملة؛
    Directives techniques pour une gestion écologiquement rationnelle des pneus usés UN المبادئ التوجيهية بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ للإطارات المستعملة
    Projet de directives techniques révisées pour une gestion écologiquement rationnelle des pneus usés UN مشروع المبادئ التوجيهية التقنية المنقحة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للإطارات المستعملة
    Ce Plan stratégique est le mécanisme qui permettra de mettre en œuvre la Déclaration de Bâle pour une gestion écologiquement rationnelle. UN وتعد الخطة الاستراتيجية آلية لتفعيل إعلان بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً.
    Suivi de l'initiative de l'Indonésie et de la Suisse : élaboration de directives pour une gestion écologiquement rationnelle UN متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا: وضع مبادئ توجيهية بشأن الإدارة السليمة بيئياً
    Directives techniques pour une gestion écologiquement rationnelle UN المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً
    B. Élaboration de directives pour une gestion écologiquement rationnelle UN باء- وضع مبادئ توجيهية بشأن الإدارة السليمة بيئياً
    Coordination et fourniture d'un appui aux Parties dans le cadre du suivi de l'initiative des pays pour une gestion écologiquement rationnelle et une plus grande clarté juridique UN التنسيق وتقديم الدعم للأطراف لمتابعة المبادرات النابعة من البلدان بشأن الإدارة السليمة بيئياً ومواصلة العمل على توضيح الجوانب القانونية
    Se félicitant du travail du Brésil relatif à la révision des directives techniques pour une gestion écologiquement rationnelle des pneumatiques usés, UN إذْ يرحب بالعمل الذي قامت به البرازيل بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للإطارات المستعملة،
    Il propose l'élaboration d'un plan national pour une gestion écologiquement rationnelle des huiles usées au Nigéria. UN مقترحات لتطوير الخطة الوطنية للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في نيجيريا.
    Élaborer des directives pour une gestion écologiquement rationnelle UN وضع مبادئ توجيهية للإدارة السليمة بيئياً
    iii) Élaboration des directives pour une gestion écologiquement rationnelle UN ' 3` وضع مبادئ توجيهية للإدارة السليمة بيئياً
    Élaboration de directives pour une gestion écologiquement rationnelle UN وضع مبادئ توجيهية للإدارة السليمة بيئياً
    Directives techniques pour une gestion écologiquement rationnelle des pneus usés UN المبادئ التوجيهية التقنية المنقحة بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ لإطارات السيارات المستعملة
    Partenariats avec les municipalités pour une gestion écologiquement rationnelle des déchets dangereux dans les zones urbaines. UN شراكات مع البلديات بشأن الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة في المناطق الحضرية
    Il apparaît en effet que, malgré les efforts considérables déployés au cours des dernières années pour une gestion écologiquement rationnelle des déchets, il y a encore des lacunes à combler pour bien répondre aux besoins des pays. UN ويبين استعراض للجدولين أنه رغماً عن الجهود الجمة التي بذلت في الإدارة السليمة بيئياً للنفايات على مدار السنوات الماضية، فلا تزال هناك فجوات يتعين ملؤها إذا ما كان لحاجات البلدان أن تلبى.
    Développement des capacités pour une gestion écologiquement rationnelle UN بناء القدرات من أجل الإدارة السليمة بيئياً
    3. Décision VIII/2 sur la conception de solutions novatrices dans le cadre de la Convention de Bale pour une gestion écologiquement rationnelle des déchets d'équipements électriques et électroniques. UN 3 - المقرر 8/2 بشأن استحداث حلول مبتكرة من خلال اتفاقية بازل لتحقيق الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية.
    L'appui des banques de développement multilatérales et régionales et des donateurs bilatéraux serait particulièrement utile pour la mise en place de programmes d'investissement importants et intéressants dans les pays en développement ayant pour objet de développer les infrastructures de recyclage optant pour une gestion écologiquement rationnelle. UN ومن شأن تقديم الدعم من المصارف الإنمائية المتعددة الأطراف والإقليمية والجهات المانحة الثنائية أن يكون ذا قيمة عالية في إعداد برامج استثمارية كبيرة وجذابة في البلدان النامية تهدف إلى تطوير بنية تحتية لإعادة التدوير متوافقة مع الإدارة السليمة بيئياً.
    Mener avec les pays des projets pilotes pour une gestion écologiquement rationnelle des déchets électriques et électroniques en Amérique latine. UN التعاون مع البلدان على تنفيذ مشاريع تجريبية للإدارة السليمة بيئياًّ للنفايات الإلكترونية في أمريكا اللاتينية.
    Présentant ce sous-point, le représentant du secrétariat a signalé que, comme suite à la demande faite par la Conférence des Parties à sa deuxième réunion, le secrétariat avait préparé un rapport sur les directives techniques pour une gestion écologiquement rationnelle des déchets de polluants organiques persistants que la Conférence des Parties à la Convention de Bâle avait ultérieurement adoptées par sa décision VIII/16. UN 51 - أشار ممثل الأمانة لدى عرضه لهذا البند الفرعي إلى أنّ الأمانة أعدت، استجابة لطلب مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني، تقريراً عن المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة البيئية السليمة للنفايات من الملوثات العضوية الثابتة، اعتمده مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل لاحقاً في مقرره 8/16.
    Un autre intervenant a souligné l'importance de l'échange d'informations entre les Parties au sujet de leurs politiques nationales respectives pour une gestion écologiquement rationnelle des déchets dangereux. UN وشدد متحدث آخر على أهمية تبادل المعلومات فيما بين الأطراف بشأن سياساتها الوطنية الخاصة بالإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد