En 2003, l'Inmujeres a imprimé et distribué 100 000 cartes format < < carte bancaire > > avec le numéro de la ligne téléphonique pour une vie sans violence. | UN | وفي عام 2003، طبع المعهد ووزع 100 ألف بطاقة جيب لتعميم خط الهاتف المسمى من أجل حياة خالية من العنف. |
:: Premier et deuxième rapports du Programme national pour une vie sans violence | UN | :: التقريران الأول والثاني للبرنامج الوطني من أجل حياة خالية من العنف. |
:: Actualisation du Programme national pour une vie sans violence | UN | :: تحديث البرنامج الوطني من أجل حياة خالية من العنف. |
:: Programme national pour une vie sans violence 2002-2006 | UN | :: البرنامج الوطني من أجل حياة خالية من العنف للفترة 2002-2006. |
Comme indiqué dans la réponse à la question 13, la campagne de lutte contre la violence lancée par l'Institut national des femmes a eu une incidence positive comme l'a montré l'accroissement du nombre d'appels téléphoniques reçus sur la ligne < < pour une vie sans violence > > . | UN | وكما ورد في الرد على السؤال 13، ترتب على الحملة التي نظمها المعهد الوطني للمرأة لمكافحة العنف أثر إيجابي عَكَسَهُ ازدياد الاتصالات بالخط الهاتفي المسمى من أجل حياة خالية من العنف. |
En témoigne le fait que cette année, en 2006, 16 États ont adopté leurs propres programmes pour une vie sans violence pour lutter contre ce phénomène au niveau local. | UN | ويتبين ذلك من اعتماد 16 من الكيانات الاتحادية برامجها المنفذة على صعيد الولايات من أجل حياة خالية من العنف، لتجسيد الإجراءات المتخذة في إطار البرامج والخطط التي تنفذها الولايات محليا. |
Il faut ajouter que le Gouverneur de Guanajuato a également convoqué un Congrès des femmes de Guanajuato, qui s'est tenu le 24 septembre 1996 sur le thème « pour une vie sans violence, contre la violence à l'égard des femmes ». | UN | وينبغي أن يضاف أن حاكم غواناخواتو دعا أيضا إلى عقد مؤتمر نسائي في غواناخواتو. وقد عُقد المؤتمر في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ وكان موضوعه " من أجل حياة خالية من العنف: مكافحة العنف ضد المرأة " . |
En octobre 2005, l'Inmujeres a révisé et actualisé les différents aspects du Programme pour une vie sans violence, élargissant le concept de violence à l'encontre des femmes conformément à la définition figurant dans la Convention de Bélem do Pará et incluant des informations sur le mécanisme de suivi de cette Convention. | UN | 56 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2005، قام المعهد الوطني للمرأة بمراجعة وتحديث برنامج من أجل حياة خالية من العنف في شتى جوانبه، مركّزا على توسيع مفهوم العنف ضد المرأة بتضمينه التعريف الوارد في اتفاقية بيليم دو بارا، وإدراج المعلومات المتعلقة بآلية متابعة هذه الاتفاقية. |
:: Plaquettes pour une vie sans violence à l'égard des femmes. | UN | :: لوحة ثلاثية الجوانب موضوعها " من أجل حياة خالية من العنف ضد المرأة " . |
:: Distribution de plaquettes et de cartes pour une vie sans violence. | UN | :: توزيع لوحات ثلاثية الجوانب وبطاقات موضوعها " من أجل حياة خالية من العنف " . |
a) Loi spéciale intégrale pour une vie sans violence pour les femmes (2012); | UN | (أ) القانون الخاص الشامل المتعلق بحق النساء في حياة خالية من العنف (في عام 2012)؛ |