ويكيبيديا

    "pourquoi ai-je l'impression" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لماذا أشعر
        
    • لماذا اشعر
        
    • لماذا لدي شعور
        
    Pourquoi ai-je l'impression que quoi qu'il leur arrive, tout ira bien pour eux ? Open Subtitles لماذا أشعر بأن كل ما يأتي من هذا الطريق سيكون بخير
    Pourquoi ai-je l'impression que vous me cachez toujours quelque chose. Open Subtitles أعدك. لماذا أشعر أنك دائما تخفي شيئا من لي؟
    Pourquoi ai-je l'impression que vous allez me le dire ? Open Subtitles لماذا أشعر أنكي على وشك أن تخبريني ؟
    Oui, nous avons déniché l'agent idéal. Pourquoi ai-je l'impression d'avoir tort ? Open Subtitles ، أجل لقد عثرنا بالفعل على رجلنا المطلوب لماذا أشعر بالرطوبة ؟
    Pourquoi ai-je l'impression que tu en sais plus que ce que tu dis ? Open Subtitles لماذا اشعر بأنك تعرفي الكثير عن هذا وتخفيها عني
    Pourquoi ai-je l'impression qu'il y a autre chose ? Open Subtitles لماذا لدي شعور بأن هناك شيئا لم تخبروني به؟
    Pourquoi ai-je l'impression que tu essaies de me dire un truc ? Open Subtitles حسناً, لماذا أشعر و كأنك تحاول أن تخبرنى بشىء يا كيتى ؟
    Pourquoi ai-je l'impression que chacun d'entre vous commence à apprécier l'obscurité? Open Subtitles لماذا أشعر أنكم بدأتم تستمتعون بالحياة فى الظلام؟
    Pourquoi ai-je l'impression que vous me cachez quelque chose? Open Subtitles لماذا أشعر أيها الرفاق بأنكم لا تخبرونني بكل شيئ ؟
    Alors Pourquoi ai-je l'impression que tu n'es pas indispensable ? Open Subtitles حقاً؟ إذن لماذا أشعر بأن دورك قد انتهى؟
    Pourquoi ai-je l'impression de te retrouver après de longues années? Open Subtitles لماذا أشعر كما لو أنني أقابلك بعد سنوات طويلة للغاية؟
    Oh ! Pourquoi ai-je l'impression de te demander ta permission ? Open Subtitles أوه ، لماذا أشعر وكأنني أحاول الحصول علي موافقتك ؟
    Pourquoi ai-je l'impression d'être beaucoup plus inquiète que toi? Open Subtitles لماذا أشعر وكأنني أكثر قلقًا حول هذا أكثر منك؟
    Pourquoi ai-je l'impression que tu essaies de me dire un truc ? Open Subtitles حسناً, لماذا أشعر و كأنك تحاول أن تخبرنى بشىء يا كيتى ؟
    Pourquoi ai-je l'impression que tu n'es pas venu me parler de ça ? Open Subtitles لماذا أشعر إذاً أن هذا ليس الشئ الوحيد الذي تريدين قوله لي؟
    Pourquoi ai-je l'impression que tu essaies intentionnellement de m'agacer ? Open Subtitles لماذا أشعر و كأنك تحاول عمدا مضايقتي؟
    Pourquoi ai-je l'impression qu'on va me dévorer ? Open Subtitles لماذا أشعر وكأنني على وشك أن أُفترس؟
    Ishaan, Pourquoi ai-je l'impression que tu veux me dire quelque chose ? Open Subtitles "إيشان" لماذا أشعر أنك تريد إخباري شيئا ما؟
    Pourquoi ai-je l'impression que tu n'approuves pas ? Open Subtitles و لماذا أشعر بأنك ما زلت ضد هذا ؟
    Pourquoi ai-je l'impression que vous êtes de son côté ? Open Subtitles لماذا اشعر انّك من الآن في صفّه ؟
    Alors Pourquoi ai-je l'impression d'en avoir 40 ? Open Subtitles اذا لماذا اشعر انني في الاربعين ؟
    Pourquoi ai-je l'impression que vous avez eu les yeux plus gros que le ventre ? Open Subtitles لماذا لدي شعور أنكم أقل مما تدعون أنفسكم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد