Pourquoi ai-je l'impression que quoi qu'il leur arrive, tout ira bien pour eux ? | Open Subtitles | لماذا أشعر بأن كل ما يأتي من هذا الطريق سيكون بخير |
Pourquoi ai-je l'impression que vous me cachez toujours quelque chose. | Open Subtitles | أعدك. لماذا أشعر أنك دائما تخفي شيئا من لي؟ |
Pourquoi ai-je l'impression que vous allez me le dire ? | Open Subtitles | لماذا أشعر أنكي على وشك أن تخبريني ؟ |
Oui, nous avons déniché l'agent idéal. Pourquoi ai-je l'impression d'avoir tort ? | Open Subtitles | ، أجل لقد عثرنا بالفعل على رجلنا المطلوب لماذا أشعر بالرطوبة ؟ |
Pourquoi ai-je l'impression que tu en sais plus que ce que tu dis ? | Open Subtitles | لماذا اشعر بأنك تعرفي الكثير عن هذا وتخفيها عني |
Pourquoi ai-je l'impression qu'il y a autre chose ? | Open Subtitles | لماذا لدي شعور بأن هناك شيئا لم تخبروني به؟ |
Pourquoi ai-je l'impression que tu essaies de me dire un truc ? | Open Subtitles | حسناً, لماذا أشعر و كأنك تحاول أن تخبرنى بشىء يا كيتى ؟ |
Pourquoi ai-je l'impression que chacun d'entre vous commence à apprécier l'obscurité? | Open Subtitles | لماذا أشعر أنكم بدأتم تستمتعون بالحياة فى الظلام؟ |
Pourquoi ai-je l'impression que vous me cachez quelque chose? | Open Subtitles | لماذا أشعر أيها الرفاق بأنكم لا تخبرونني بكل شيئ ؟ |
Alors Pourquoi ai-je l'impression que tu n'es pas indispensable ? | Open Subtitles | حقاً؟ إذن لماذا أشعر بأن دورك قد انتهى؟ |
Pourquoi ai-je l'impression de te retrouver après de longues années? | Open Subtitles | لماذا أشعر كما لو أنني أقابلك بعد سنوات طويلة للغاية؟ |
Oh ! Pourquoi ai-je l'impression de te demander ta permission ? | Open Subtitles | أوه ، لماذا أشعر وكأنني أحاول الحصول علي موافقتك ؟ |
Pourquoi ai-je l'impression d'être beaucoup plus inquiète que toi? | Open Subtitles | لماذا أشعر وكأنني أكثر قلقًا حول هذا أكثر منك؟ |
Pourquoi ai-je l'impression que tu essaies de me dire un truc ? | Open Subtitles | حسناً, لماذا أشعر و كأنك تحاول أن تخبرنى بشىء يا كيتى ؟ |
Pourquoi ai-je l'impression que tu n'es pas venu me parler de ça ? | Open Subtitles | لماذا أشعر إذاً أن هذا ليس الشئ الوحيد الذي تريدين قوله لي؟ |
Pourquoi ai-je l'impression que tu essaies intentionnellement de m'agacer ? | Open Subtitles | لماذا أشعر و كأنك تحاول عمدا مضايقتي؟ |
Pourquoi ai-je l'impression qu'on va me dévorer ? | Open Subtitles | لماذا أشعر وكأنني على وشك أن أُفترس؟ |
Ishaan, Pourquoi ai-je l'impression que tu veux me dire quelque chose ? | Open Subtitles | "إيشان" لماذا أشعر أنك تريد إخباري شيئا ما؟ |
Pourquoi ai-je l'impression que tu n'approuves pas ? | Open Subtitles | و لماذا أشعر بأنك ما زلت ضد هذا ؟ |
Pourquoi ai-je l'impression que vous êtes de son côté ? | Open Subtitles | لماذا اشعر انّك من الآن في صفّه ؟ |
Alors Pourquoi ai-je l'impression d'en avoir 40 ? | Open Subtitles | اذا لماذا اشعر انني في الاربعين ؟ |
Pourquoi ai-je l'impression que vous avez eu les yeux plus gros que le ventre ? | Open Subtitles | لماذا لدي شعور أنكم أقل مما تدعون أنفسكم؟ |