Pourquoi es-tu si sûr que ce n'est pas un fantôme ? | Open Subtitles | لماذا أنت متأكدة أنها لم تكن روحاً شريرة ؟ |
Pourquoi es-tu si inquiète pour le bon vieux Nicky ? | Open Subtitles | لماذا أنت قلقة جدا على نيكي العجوز ذو القدور والمقالي |
Pourquoi es-tu si sûr que je ne peux pas avoir une relation informelle ? | Open Subtitles | لماذا انت متأكد اني لا استطيع ان احصل على علاقه عفوية؟ |
Pourquoi es-tu si nerveuse ? | Open Subtitles | لم أنت متوترة جداً؟ |
Pourquoi es-tu si préoccupée par ce stupide banquet ? | Open Subtitles | لماذا انتي مهتمة بهذه المأدبة الغبية ؟ |
- Je vais la boire. Pourquoi es-tu si bizarre ? Maya et Dell ont eu un accident en route pour l'hôpital. | Open Subtitles | لماذا تتصرف بغرابة؟ مايا وديل تعرضوا لحادث في طريقهم للمستشفى |
Pourquoi es-tu si intéressé ? | Open Subtitles | لمَ أنت مهتمٌ جدًا؟ |
Pourquoi es-tu si silencieuse ? | Open Subtitles | لمَ أنتِ اليوم صامتة؟ |
Dans ce cas, Pourquoi es-tu si inquiet de ne plus pouvoir continuer à vivre des aventures avec lui ? | Open Subtitles | إذاً، لماذا أنت مهتم كثيراً لو أنهُ تم منعكَ من متابعة مغامراتكما معاً؟ |
Dans ce cas, Pourquoi es-tu si attaché au principe des 3 questions ? | Open Subtitles | ..إذا كنت أميل إلى التحول لماذا أنت شخص خاضع جداً لنظرية الأسئلة الثلاث ؟ |
Pourquoi es-tu si pressée de rentrer, tout à coup ? | Open Subtitles | لماذا أنت في عجلة للعودة إلى المنزل فجأة ؟ |
Alors, Pourquoi es-tu si avare? Verse en un peu plus. | Open Subtitles | . إذاً لماذا أنت بخيل ، أسكب المزيد |
Pourquoi es-tu si sérieux ? | Open Subtitles | لماذا أنت صارم هكذا؟ ليس لديك صديقة، صحيح؟ |
Pourquoi es-tu si important pour ces personnes ? | Open Subtitles | اذا لماذا انت مهم جدا لهؤلاء الاشخاص؟ |
Pourquoi es-tu si sûr qu'il y a une fuite ? | Open Subtitles | لماذا انت متأكد ان هناك مسرب ؟ |
Pourquoi es-tu si parfaite ? | Open Subtitles | لم أنت مثالية للغاية؟ |
Pourquoi es-tu si inquiet ? | Open Subtitles | لماذا انتي هادئة هكذا؟ |
Pourquoi es-tu si bizarre ? | Open Subtitles | لماذا تتصرف بغرابة ؟ |
Pourquoi es-tu si silencieux ? | Open Subtitles | لمَ أنت هادئٌ هكذا؟ |
Pourquoi es-tu si heureuse ? | Open Subtitles | عزيزتي، لمَ أنتِ بغاية السعادة |
Pourquoi es-tu si mauvais ? | Open Subtitles | لماذا أنتَ شرير؟ |
Pourquoi es-tu si déterminée à vouloir nous réconcilier ? | Open Subtitles | هي لماذا أنتِ مصممة بشدّة على إبقائنا معاً. |
J'essaie de te donner un coup de main. Pourquoi es-tu si distante ? | Open Subtitles | أنا أحاول مساعدتك فحسب لماذا تتصرفين ببرودة؟ |
Strauss. Pourquoi es-tu si choqué ? | Open Subtitles | شتراوس ، لما أنتِ مصدومة؟ |
Pourquoi es-tu si contente ? | Open Subtitles | لماذا أنتي جداً سعيدة؟ |
Pourquoi es-tu si inquiète à propos de mes alibis ? | Open Subtitles | لماذا انتِ تكلفين نفسك عناء وجود عذر لي؟ |
Pourquoi es-tu si contrarié ? | Open Subtitles | لماذا تبدو مُنزعجاً للغاية هكذا ؟ |
Un, qui te dit que ce camion l'aurait tué et deux, Pourquoi es-tu si surprise ? | Open Subtitles | أولاً ، من قال أن الشاحنة كانت ستقتلها ؟ ثانياً ، لماذا تبدين مُتفاجئة هكذا ؟ |