Carmine, parle-moi franchement. Pourquoi est-ce que tu fais ça ? | Open Subtitles | (كارمين)، تحدث معي بصراحة لماذا تفعل هذا؟ |
Pourquoi est-ce que tu fais ça ? | Open Subtitles | لماذا تفعل هذا؟ |
Pourquoi est-ce que tu fais ça ? | Open Subtitles | لماذا تفعل هذا ؟ |
Pourquoi est-ce que tu fais ça ? | Open Subtitles | لماذا تفعلين هذا ؟ |
Pourquoi est-ce que tu fais ça? | Open Subtitles | لماذا تفعلين هذا؟ |
Pourquoi est-ce que tu fais ça ? | Open Subtitles | لمَ تفعلين هذا ؟ |
Sheldon, Pourquoi est-ce que tu fais ça ? | Open Subtitles | شيلدون، لماذا تفعل هذا؟ |
Pourquoi est-ce que tu fais ça ? | Open Subtitles | لماذا تفعل هذا؟ |
Pourquoi est-ce que tu fais cela ? | Open Subtitles | لماذا تفعل هذا؟ |
Pourquoi est-ce que tu fais cela ? | Open Subtitles | لماذا تفعل هذا ؟ |
Pourquoi est-ce que tu fais ce que tu fais? | Open Subtitles | لماذا تفعل ما تفعله؟ |
Pourquoi est-ce que tu fais ça ? | Open Subtitles | لماذا تفعل ذلك ؟ |
Pourquoi est-ce que tu fais ça? | Open Subtitles | لماذا تفعل هذا ، بحق الجحيم ؟ |
Pourquoi est-ce que tu fais des choses pareilles? | Open Subtitles | لماذا تفعل هذه الأشياء؟ |
Pourquoi est-ce que tu fais ça ? | Open Subtitles | لماذا تفعل هذا ؟ |
Arrête de cligner des yeux. Pourquoi est-ce que tu fais ça? | Open Subtitles | توقف عن الغمز لماذا تفعل ذلك؟ |
Pourquoi est-ce que tu fais ça, maintenant ? | Open Subtitles | لماذا تفعل هذا الآن؟ |
Pourquoi est-ce que tu fais ça? | Open Subtitles | لماذا تفعلين هكذا؟ |
Pourquoi est-ce que tu fais ça? | Open Subtitles | لماذا تفعلين هذا؟ |
Pourquoi est-ce que tu fais ça ? | Open Subtitles | حسنا ، لماذا تفعلين ذلك ؟ |