ويكيبيديا

    "pourquoi tu fais" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لماذا تفعل
        
    • لماذا تفعلين
        
    • لم تفعل
        
    • لمَ تفعلين
        
    • لما تفعل
        
    • لما تفعلين
        
    • لماذا فعلت
        
    • لماذا تتصرف
        
    • لماذا تفعلون
        
    • لماذا تقوم
        
    • لماذا تقومين
        
    • لم تفعلين
        
    • لماذا فعلتي
        
    • لماذا فعلتِ
        
    • لمَ تفعل
        
    Pas sympa pour moi, et je veux savoir Pourquoi tu fais ça... Open Subtitles لم يكن لطيف ما سمعته عنك وأردت أن أعرف لماذا تفعل ذلك السبب الحقيقي ؟
    On sait Pourquoi tu fais ça, et ce n'est pas pour ces filles. Open Subtitles كلانا يعلم لماذا تفعل هذا وليس له علاقة بالفتاتين
    Là tu m'effraies... et je ne comprends pas Pourquoi tu fais ça. Open Subtitles الآن انت تخيفني وانا لا افهم لماذا تفعل ذلك
    Pourquoi tu fais ça ? Open Subtitles {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}لماذا تفعلين هذا
    Maintenant, il se sert de toi. Pourquoi tu fais ça ? Open Subtitles والآن يجرك في الأمر، ولكن لماذا تفعلين هذا؟
    Tu gagnes un max de fric. Pourquoi tu fais ça ? Open Subtitles أنت تتقاضى مبلغا كبيرا من المال , وتلبس كموظف بنك لم تفعل هذا ؟
    Alors, dis-moi Pourquoi tu fais ça. Open Subtitles إذاً، فسيتوجب عليكِ إخباري لمَ تفعلين ذلك.
    Papa, c'est stupide et gênant pour moi. Pourquoi tu fais ça maintenant ? Open Subtitles أبي، هذا سخيف وغير مريح لي، لماذا تفعل هذا الآن؟
    Mais si tu as deux doctorats, Pourquoi tu fais ce genre de films ? Open Subtitles ولكن إذا كان لديك اثنين دكتوراه ل، لماذا تفعل هذا النوع من الأفلام؟
    C'est ce que j'ai dit. Pourquoi tu fais ça ? Open Subtitles هذاما أخبرتك بة لماذا تفعل هذا بى ؟
    Écoute, je sais Pourquoi tu fais ce que tu fais, mais elle t'aime vraiment. Open Subtitles . انظر , أفهم لماذا تفعل ما تفعله , لكنها تحبك حقاً
    Pourquoi tu fais ça? Debout, mauviette. Open Subtitles هل أنتِ بمفردك ؟ لماذا تفعل هذا ؟ انهض أيها جبان
    Parce que t'es un putain de sociopathe, je sais pas Pourquoi tu fais ce que tu fais. Open Subtitles لأنك مريض نفسي لعين لا أعلم لماذا تفعل أي شئ تفعله
    Je ne comprends pas Pourquoi tu fais ça. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا تفعلين كل هذا يا أختي ؟
    Je suis curieuse. Vraiment, Pourquoi tu fais ça? Open Subtitles ـ أنا مُجردة فضولية ـ كلا، بصدق، لماذا تفعلين هذا؟
    Et je ne comprends peut-être pas toujours Pourquoi tu fais ce que tu fais, mais je t'aimerai toujours. Open Subtitles وانا ربما لا افهم لماذا تفعلين ذلك ولكن انا احبك دائما
    Pourquoi tu fais ça, bordel? Open Subtitles اللعنة عليك أجبني لم تفعل هذا بي
    Pourquoi tu fais ça ? Open Subtitles توقّفي لمَ تفعلين هذا؟
    Merde ! Je suis dans le coup ! Pourquoi tu fais ça ? Open Subtitles أنا فى الآستوديو, ياسافلة لما تفعل هذا؟
    Je comprends pas Pourquoi tu fais ça. Open Subtitles لا أستطيع فهم ذلك.. لما تفعلين شيئاً كهذا؟
    Pourquoi tu fais ça ? Comment tu peux faire ça ? Open Subtitles لماذا فعلت ذلك , كيف استطعت أن تقوم بذلك
    Pourquoi tu fais comme si c'était la première fois ? Open Subtitles يا إلهي، لماذا تتصرف وكأنها أول مرّه لك ؟
    - Je déteste dire que je l'avais dit. - Pourquoi tu fais ça ? Open Subtitles أنا أكره أن أقول لقد قلت لكم ذلك لماذا تفعلون هذا
    Pourquoi tu fais des choses aussi rabaissantes? Open Subtitles يا أخي، لماذا تقوم دائما بأفعال سيئة كهذه ؟
    Je ne comprends pas Pourquoi tu fais ça. Open Subtitles انا فقط لا أفهم لماذا تقومين بذلك
    Tu inventes. Je ne sais pas Pourquoi tu fais ça sans arrêt. Open Subtitles أنت تختلقين الأمر ولا أعرف لم تفعلين هذا
    Assez bizarrement, j'apprécie Pourquoi tu fais ce que tu fais. Open Subtitles غريب كفاية! لكن انا اقدر لماذا فعلتي ما فعلتيه
    Pourquoi tu fais ça ? Open Subtitles لماذا فعلتِ ذلك ؟
    A part te la péter en cuisine, Pourquoi tu fais ça ? Open Subtitles بجانب كونكَ طباخ مستعرضاً لمَ تفعل هذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد