Je me demandais comment ça se passait et si je pouvais faire quelque chose. | Open Subtitles | تساءلت فقط إذا ما كانت الأمور لو كان هناك شيء يمكنني فعله |
Le temps où vous me disiez ce que je pouvais faire ou ne pas faire à pris fin. | Open Subtitles | لقد ولّت الأيام التي تقول لي فيها يمكنني ولا يمكنني فعله |
Que c'était quelque chose que je pouvais faire professionnellement. Écrire pour la télé, des comédies... | Open Subtitles | يكون أمر يمكنني فعله ككاتب مهني للتلفاز الكوميدي |
J'ai énormément de vieux dossiers j'ai besoin qu'ils soit rangés et envoyés au stockage, et je me demandais si tu pouvais faire ça pour moi. | Open Subtitles | لدي العديد من الملفات القديمة التي بحاجة لتنظيمها و ارجاعها للأرشيف و كنت اتسائل عما اذا كنت تستطيع فعل هذا لي |
Il croyait que je pouvais faire n'importe quoi. Il m'a fait y croire. | Open Subtitles | لقد صدق أنّ بوسعي فعل أي شيء، جعلني أصدق ذلك |
Si tu pouvais faire ce que tu voulais, que ferais-tu ? | Open Subtitles | إن كان بإمكانك فعل أيّ شيء، فماذا ستختارين؟ |
Parce que ça m'a frappé un jour. Et si je pouvais faire plus en tant qu'avocat ? | Open Subtitles | لأنني أدرت في يوم ما، ماذا لو أنه بإمكاني فعل المزيد من الخير كمحام؟ |
Si seulement je pouvais faire quelque chose pour le motiver. | Open Subtitles | أتمنى لو أن هناك شيء يمكنني فعله لأجعله متحمس |
Je venais juste voir si il y avait quelque chose que je pouvais faire avant que je me jette du balcon. | Open Subtitles | لقد اتيت فقط لرؤية اذا كان هناك شي يمكنني فعله قبل ان القي نفسي من الشرفة |
La moindre des choses que je pouvais faire, c'était de m'assurer que vous ayez un petit déjeuner décent | Open Subtitles | أقل ما يمكنني فعله هو أن أجعلكم تتطلعون لوجبة افطار محترمة في الصباح |
Je me demandais si je pouvais faire autre chose ici. | Open Subtitles | كنت اتساءل ان كان هناك شئ اخر ؟ يمكنني فعله هنا |
Et avec notre histoire, umh, s'il y avait quelque chose que je pouvais faire, alors je voulais venir. | Open Subtitles | ومع تاريخنا اذا كان هناك شيء يمكنني فعله أردتُ المجئ |
Je lui ai demandé si je pouvais faire quelque chose pour l'aider, il m'a regardée et a souri. | Open Subtitles | سألته إذا كان هناك أي شيء يمكنني فعله لمساعدته و لقد نظر إلى فقط وأبتسم. |
C'était la seule chose que je pouvais faire dans ma bulle sans penser. | Open Subtitles | كان الشيء الوحيد الذي يمكنني فعله دون تفكير. |
Wow, je ne savais pas que l'on pouvais faire ça avec un ordinateur. | Open Subtitles | عجباً، لم أعلم أنك تستطيع فعل ذلك على الحاسب الآلي. |
Tu ferais quoi d'autre si tu pouvais faire n'importe quoi ? | Open Subtitles | ماذا كنت ستفعل غير ذلك؟ لو كنت تستطيع فعل أي شيء |
Si tu pouvais faire ce que tu veux, un truc qui te tient vraiment à cœur, tu ferais quoi ? | Open Subtitles | إذا كنتَ تستطيع فعل أيّ شيئ في العالم تعلم ، أي شيئ كنتَ تريد فعله ماذا كنتَ تعتقد أن يكون ؟ |
Si je pouvais faire ce que tu fais, rien ne m'arrêterait. | Open Subtitles | إن كان بوسعي فعل ما تستطيع فعله فلن يكن هناك شيء ليوقفني |
Ta mère disait que tu pouvais faire tout ce que tu voulais. | Open Subtitles | أنت لست أسوأ لاعب امك تقول دائمآ ان بإمكانك فعل اي شيء تريده |
Je pensais que je pouvais faire quelque chose... Faire quelque chose par moi même. | Open Subtitles | ظننتُ بإمكاني فعل شيء وأن أحقق شيئًا بذاتي |
Je n'ai jamais dit à personne ce que je pouvais faire. | Open Subtitles | لم أقل لأيّ شخص عن الشيء الذي يمكنني أن أفعله |
Tu as du affronter tellement de choses que je ne pourrais pas changer, c'était le moins que je pouvais faire pour toi. | Open Subtitles | تحملت كثيراً بأنني لا أستطيع تغيير شيء. إذن سأقوم بأقل ما يمكنني القيام به لأجلك. |
Brick m'a mis au monde, c'est la moindre des choses que je pouvais faire. | Open Subtitles | حسناً بريك أحضرنى إلى هذا العالم . هذا أقل ما يمكن أن أفعله |
- Je savais pas que tu pouvais faire ça. | Open Subtitles | نعم لم أعلم أن بمقدورك فعل هذا وأنا أيضاً |