Pouvez-vous me dire qu'elle genre de relation vous aviez avec vos voisins ? | Open Subtitles | هل يمكنك إخباري ما هو نوع العلاقة التي كانت بينك وبين جيرانك؟ |
Pouvez-vous me dire comment vous avez réussi à rester en vie si longtemps ? | Open Subtitles | أيمكنك إخباري كيف بقيت على قيد الحياة أثناء غيابك الطويل؟ |
Pouvez-vous me dire si ce numéro a appelé celui-ci. | Open Subtitles | أيمكنك أن تخبرني لو كان هذا الهاتف قد إتّصل بهذا الرقم؟ |
Que Pouvez-vous me dire sur les possessions démoniaques ? | Open Subtitles | ماذا يمكنك أن تخبرني عن الأستحواذ الشيطاني؟ |
Pouvez-vous me dire comment cela est possible avec la dragonne de sécurité reliant le pistolet à la ceinture ? | Open Subtitles | هلا أخبرتني كيف تمكن من هذا رغم وجود حبل يربط السلاح بالحزام؟ |
Bon, Pouvez-vous me dire la somme de 3 plus 4 ? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبرنى أرجوك ما حاصل جمع ثلاثه على أربعه ؟ |
Pouvez-vous me dire si elle respire ? | Open Subtitles | هل بإمكانك إخباري إن كانت ما تزال تتنفس؟ |
Pouvez-vous me dire tout ce que vous savez sur la situation ? | Open Subtitles | هل تستطيع إخباري الحقيقة بشأن هذا الوضع؟ |
Ma fille a disparu. Pouvez-vous me dire ce que vous comptez faire ? | Open Subtitles | هل يمكن أن تخبرني فقط ماذا ستفعل لتجدها؟ |
Pouvez-vous me dire si c'est l'un d'entre eux que vous avez vu ? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تخبريني لو كان هذا هو أحد الرجال الذين رأيتِهم ؟ |
Pouvez-vous me dire depuis combien de temps vous avez cette douleur ? | Open Subtitles | هل يمكنك إخباري كم من الوقت عانيت الألم؟ |
Docteur, Pouvez-vous me dire combien de temps elle restera comme ça avant que vous essayez de la réveiller ? | Open Subtitles | ..يادكتور,هل يمكنك إخباري متى سوف تحاولون إقاظها ؟ |
Pouvez-vous me dire où vous étiez cet après-midi ? | Open Subtitles | أيمكنك إخباري أين كنت بعد ظهر اليوم؟ |
Euh, Marie, Pouvez-vous me dire si la douleur est localisée dans n'importe quelle partie de votre abdomen, ou est-ce... | Open Subtitles | ، (ماري) أيمكنك إخباري إن كان الألم) ...متمركزا في أي جزء من بطنك، أم أنه |
Très bien, Pouvez-vous me dire ce qui se passe avec ces fichus billets? Mec, ils sont à moi. | Open Subtitles | حسناً، أيمكنك أن تخبرني ما خطب هذه البطاقات بحق الجحيم؟ |
Pouvez-vous me dire où et quand vous avez fait des choses avec eux ? | Open Subtitles | ولكن هل يمكنك أن تخبرني اين وكيف كنت تعبث مع هؤلاء الأولاد؟ |
Je sais que ça paraît dingue, mais Pouvez-vous me dire ce qui est arrivé à mon lapin qui s'est enfui quand j'avais cinq ans ? | Open Subtitles | اعرف ان ذلك يبدو جنونا لكن هلا أخبرتني ما الذي جرى الى أرنبي الأليف الذي هرب عندما كان عمري 5 سنوات؟ |
Pouvez-vous me dire la somme de 3 plus 4 ? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبرنى ما حاصل جمع ثلاثه على أربعه ؟ ؟ |
Étant son thérapeute, Pouvez-vous me dire honnêtement que c'est la façon dont elle s'habille tous les jours ? | Open Subtitles | هل بإمكانك إخباري بصدك بمــا أنك طبيبها النفسي هل ترتدي بهذا الشكل دائمــا؟ |
Inspecteur, Pouvez-vous me dire si Mme Watkins est cosignataire du compte Innocence Now ? | Open Subtitles | أيها المحقق هل تستطيع إخباري ما إذا السيدة ويتكنز مشاركه في التوقيع على حساب براءة الآن ليس الآن |
Pouvez-vous me dire ce qui se passe ? | Open Subtitles | إذًا، هل يمكن أن تخبرني ما الذي يحدث بحق الجحيم؟ |
Pouvez-vous me dire comment vous avez fait face avec votre état ? | Open Subtitles | حسناً هل يمكنكِ أن تخبريني كيف تتعاملين مع حالتك ؟ |
Pouvez-vous me dire ce que vous faisiez à Cuba? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تخبريني ماذا كنت تفعلين في كوبا؟ |
Pouvez-vous me dire qui sont vos hôtes ? | Open Subtitles | ابحث عن اسماء النزلاء هل تخبريني من هم النزلاء لديك |
Que Pouvez-vous me dire au sujet de ses activités d'hier ? | Open Subtitles | ماذا تستطيع أن تخبرني عن نشاطاته في الأمس؟ |
Que Pouvez-vous me dire sur l'homme qui était là hier soir ? | Open Subtitles | ما الذي يمكنك إخباري به عن الرجل الذي بقى هنا ليلة أمس |
Pouvez-vous me dire ce que vous souvenez-vous de ce jour, Diane ? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَني بأَنْك تذكّرْ مِنْ بأنّ اليومِ، ديان؟ |