Au Niger, le pouvoir législatif est exercé par une chambre unique qui prend la dénomination d'Assemblée Nationale. | UN | يمارس السلطة التشريعية في النيجر مجلس يدعى الجمعية الوطنية التي تنتخب مرة كل خمس سنوات. |
Le pouvoir législatif est exercé par un parlement bicaméral, formé par le Conseil des États et le Conseil national. | UN | وتُمارَس السلطة التشريعية من جانب برلمان من مجلسين مكوَّن من مجلس الولايات والمجلس الوطني. |
Le pouvoir législatif est exercé par l'Assemblée nationale au sein de laquelle siègent de nombreux députés membres des partis de l'opposition. | UN | أما السلطة التشريعية فتمارسها الجمعية الوطنية التي تضم العديد من النواب المنتمين إلى أحزاب المعارضة. |
91. Le pouvoir législatif est assuré par l'organe parlementaire. | UN | 91- السلطة التشريعية هي المؤسسة البرلمانية في نظام كوستاريكا. |
Le pouvoir législatif est détenu par deux chambres, la Chambre des représentants et le Sénat. | UN | ويتألف الفرع التشريعي للحكم من مجلسين هما مجلس النواب ومجلس الشيوخ. |
L'article 56 stipule que le pouvoir législatif est une manifestation de la volonté du peuple qui détermine ainsi sa destinée sociale et politique. | UN | وتنص المادة 56 على أن السلطة التشريعية من مظاهر إرادة الشعب التي يحدد بموجبها مصيره الاجتماعي والسياسي. |
Ainsi, le pouvoir législatif est exercé conjointement par le Majlis et le peuple. | UN | وهكذا تمارس السلطة التشريعية بالاشتراك بين المجلس والشعب. |
Le pouvoir législatif est exercé collectivement par le Parlement et le roi. | UN | أما السلطة التشريعية فكانت تمارس جماعياً من قبل البرلمان والملك. |
Même le pouvoir législatif est confié au Président de la République. | UN | بل إن السلطة التشريعية كانت مفوضة أيضاً إلى رئيس الجمهورية. |
Le pouvoir législatif est exercé par l'Assemblée et sa Commission permanente. | UN | ويتولى مجلس الشعب الأعلى ولجنته الدائمة السلطة التشريعية. |
Le pouvoir législatif est exercé par le Congrès national qui a son siège dans le port de Valparaíso. | UN | تتمثل السلطة التشريعية في البرلمان الوطني الذي يوجد مقره في مدينة فالباراييسو. |
Le pouvoir législatif est bicaméral avec l'Assemblée nationale et le Sénat. | UN | أما السلطة التشريعية فتتكون من مجلسين هما الجمعية الوطنية ومجلس الشيوخ. |
Nioué exerce le plein contrôle sur ses affaires intérieures et extérieures, et le pouvoir législatif est dévolu à une Assemblée démocratiquement élue. | UN | وتتمتع نيوي بالسيطرة الكاملة على شؤونها الداخلية والخارجية، وتمارس جمعيتها المنتخبة ديمقراطيا السلطة التشريعية. |
Le pouvoir législatif est exercé par l'Assemblée nationale par délégation et sur mandat du peuple. | UN | وتتولى السلطة التشريعية الجمعية الوطنية بتفويض من الشعب وبالوكالة عنه. |
Depuis lors, la chambre des représentants a été supprimée et l'exercice du pouvoir législatif est dévolu à la seule Assemblée Nationale. | UN | ومنذ ذلك الوقت تم إلغاء مجلس النواب وآلت ممارسة السلطة التشريعية إلى الجمعية الوطنية وحدها. |
Le pouvoir législatif est exercé par la Chambre des représentants conjointement avec le Président de la République. | UN | أما السلطة التشريعية فيمارسها البرلمان وهو رئيس الجمهورية. |
Quelques cantons connaissent cependant encore un système de démocratie directe dans lequel le pouvoir législatif est exercé par l'assemblée du peuple. | UN | غير أنه ما زال يوجد في بعض الكانتونات نظام ديمقراطية مباشرة تمارس جمعية الشعب فيه السلطة التشريعية. |
De plus, en vertu de la Constitution, le pouvoir législatif est exercé par deux chambres, l'Assemblée populaire nationale et le Conseil de la nation. | UN | وأن السلطة التشريعية تمارس، علاوة على ذلك، وفقا للدستور، من جانب مجلسين هما الجمعية الوطنية الشعبية ومجلس اﻷمة. |
Le pouvoir législatif est réservé aux deux chambres, l'Assemblée et le Sénat, et le pouvoir judiciaire relève de l'appareil judiciaire. | UN | وتُسند السلطة التشريعية إلى مجلسي الهيئة التشريعية، أي مجلس النواب ومجلس الشيوخ. |
Le pouvoir législatif est exercé par une chambre unique dénommée Assemblée nationale dont les membres portent le titre de députés. | UN | 24- يمارس السلطة التشريعية مجلس واحد يسمى الجمعية الوطنية، وهي الهيئة التي يحمل أعضاؤها لقب النواب. |
16. Le pouvoir législatif est exercé par une chambre unique composée de 21 sénateurs élus par des districts législatifs pour un mandat de deux ans. | UN | الفرع التشريعي ٦١ - تناط السلطة التشريعية بمجلس تشريعي واحد يتألف من ١٢ من أعضاء مجلس الشيوخ الذين تنتخبهم الدوائر التشريعية لمدة سنتين. |